#テレ東 #世界卓球 中国人選手の名前 日本語アナウンスは日本語音読み フェンスの表示はピンイン 
#固有名詞問題 #乒乓球
posted at 19:34:45
 
@kyojitsurekishi #テレ東 #世界卓球 日本の選手名、ローマ字でも姓・名の順なのがいい。 
#固有名詞問題 #乒乓球
posted at 19:36:51
 
@kyojitsurekishi #テレ東 #世界卓球 丁寧選手は英語の新聞などではDing Ningとして紹介されるはず。日本語音読みでは「テイネイ」だ。
#固有名詞問題 #乒乓球
posted at 20:40:20
 
@kyojitsurekishi #テレ東 #世界卓球 劉詩雯はLiu Shi Wenだから背中にLiu S.W.とある。中国の客が「刘」「诗」「雯」という札を挙げている。
中継の人が言った「丁寧に頭を下げて手を振ります」。2通りに解釋できる。
#固有名詞問題 #乒乓球
posted at 21:12:51
 
日本のメディアで中国のスポーツ選手の名前は「丁寧」に「テイネイ」というルビをつけるように「漢字+音読み」なのに、映画監督や俳優の名前だと張藝謀が「チャン・イーモウ」、張国栄が「レスリー・チャン」になるようにシナ語名や英語名のカタカタ表記になるのはどういうわけだ。
#固有名詞問題
posted at 21:22:48
 
 
丁寧さんの名前は中国語でDing Ningですが、日本のメディアでは普通、日本語の音読みで「テイネイ」です
#固有名詞問題 #世界卓球
@1lovepiece111 卓球女子の世界卓球で中国の選手に丁寧さんがおる(^o^)v
読み方は分かんないけど、テイネイさんかな?ま、いいや
posted at 23:02:35
 
@kyojitsurekishi 劉詩雯(雨冠の下に文)Liu Shi Wenの名前はネットで「劉詩ウェン」という苦し紛れの混ぜ書きでも書かれるが、日本語のアナウンスで「リュウ・シブン」だったと思う。「雯」は「文」wen2と同音のようだから日本語音の呉音で「モン」、漢音で「ブン」。
posted at 23:12:52
 
@kyojitsurekishi 「丁寧」Ding Ningは呉音で「チヤウ・ニヤウ」、漢音で「テイ・ネイ」。
#固有名詞問題
posted at 23:25:39
 
@kyojitsurekishi 「武大偉」Wu Da Weiは呉音で「ム・ダイヰ」、漢音で「ブ・タイヰ」だから、日本語の音読みとして慣用の「ブ・ダイイ(<ヰ)」は「ブ」が漢音で「ダイ」が漢音となり、呉音と漢音の混ざった読みになる。
#固有名詞問題 
posted at 23:27:46
 
@kyojitsurekishi #テレ東 #世界卓球 #固有名詞問題 #乒乓球 
劉詩雯 劉詩ウェン 刘诗雯
posted at 23:31:36
 
石川佳純(Ishikawa Kasumi)と李暁霞(Li Xiao Xia)の名前を見て「佳純vs霞でカスミ対決」と思った人はいないか
佳純、李暁霞に完敗も「自信になった」 リオ五輪に手応え/卓球(サンケイスポーツ) - Y!ニュース
posted at 04:52:13
 
Hirano shows single-minded drive - The Japan News
10:09 pm, May 05, 2014
posted at 12:41:09
 
以前見た卓球の試合と同様、またフェンスにLIEBHERRという企業名(?)があった。青島で見た記憶がある。
シナ語で「利勃海尔」Libohai'erだが「海尔」Hai'erと関係あるのだろうか。
posted at 13:36:25
 
5年前は横浜だった。
世界卓球2009横浜:テレビ東京
posted at 19:12:16 
 

#石川佳純#劉詩雯 の卓球の試合。 アルファベットでは ISHIKAWA KASUMI と LIU SHIWEN である。 日本語では「劉詩雯」 が「りゅうしぶん」と読まれる。 シナ語で「石川佳純」はShichuan Jiachunだろうな

午後5:36 · 2015年11月1日

 

「劉詩雯」の名前はLiu Shiwenであるが、これを注音符号で書くと「ㄌIㄡㄕㄨㄣ」だから、声調符号がなければ、Li Oushunとも解釋できる。

午後0:24 · 2015年11月18日

 

🏓福原愛「傷をえぐるみたいで……」キム対策を石川に聞かなかった理由。(Number Web) - Y! JAPAN

>「(4回戦で戦った)リ・ ミョンスンと同じカットマンでも、タイプが全然違いました。

午後1:48 · 2016年8月12日

 

NHK-BS #張本智和 会場の床に書かれた #LIEBHERR の文字に注目した。 あと、この選手の父親は「宇」Yuさん。 「宇宙」はシナ語でyuzhou、朝鮮語で「우주」uju。 平野美宇の「宇」と同じ字とは奇遇。

午後6:50 · 2018年2月2日〕 

 

gorin.jpさん (@gorinjp) / Twitter

水谷・伊藤組、混合ダブルス初戦は「みんなの1勝」|gorin.jp 民放オリンピック公式動画サイト

午後2:56 · 2021年7月24日

 

tweet(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕
 
前後一覧
 
関連語句
卓球(または地球)<漢字論原点回帰II
前後一覧 関連語句(「卓球」カテゴリ)
卓球 佳純(twilog)

参照