「御老公の御前」か「ご老公の御前」か「ご老公のご前」か朝日新聞では「ご老公の威光 通じぬ『時代』」という見出しがあり、「ご老公」の「ご」はひらがなだった。 「ご老公の御前」と書くと「ご」の表記が一致しない。 前後一覧 2012/4/22(日) 4月 関連語句 老公(タイトル検索) ご老公の威光(内容検索) ご老公の威光 「時代」(twitter) 参照 2011年『水戸黄門』終了関連記事、朝日 2011年『水戸黄門』終了関連記事、朝日 非公開2 2012年4月16日~30日(時代劇その他)