SUPER JUNIOR 슈퍼주니어 'Lo Siento (Feat. Leslie Grace)' MV


スペイン語部分(少し英語も)の和訳です。
スペイン語をまだまだ勉強中なので、暖かい目でご覧ください🙏🏻
(韓国語部分の和訳はこちら😊)

Lo siento はスペイン語で『ごめんなさい』という意味です。


아찔히 빛나는 당신은 Special somebody
(Whoa na na na na eh)
빨간 카펫 위에 Perfect body
(Whoa na na na eh)
천사의 미소로 온 걸 찬란히 빛나던 그 여신은 바로 너
내 감히 그대를 찬미하게만 해줘 Ooh Yeah

밤이 짙을 때 Kiss you one more time
우린 밤새 춤을 출 거야 Oh Oh Oh
약속해 실망할 일 없을 거야 No No No
말이 필요 없잖아 We can take it slow
                        ゆっくり時間をかけよう

ロシエント、ロシエント、
Lo siento, Lo siento, 
ロシエント、ロシエント、

ジョ ノ テンゴ プリサ バモス レント
yo no tengo prisa vamos lento
急いでないからゆっくり行きましょう

ロシエント、ロシエント
Lo siento, Lo siento, let’s take our time
ロシエント、ロシエント、2人の時間をすごそう

シ テ ベソ オイ  
Si te beso hoy  
もし今日キスをしたら

マニャーナ メ ボイ ロカ ポル ティ ノ エストイ
mañana me voy loca por ti no estoy
明日私はいなくなるわ、あなたのせいでおかしくなって私じゃなくなるわ

                  モメント  (シ ノ エス アシィ)
지금 널 안고 Momento (Si no es así)
                  この一瞬  (もしそうじゃないなら)

ロシエント
Lo siento
ロシエント

ノ セ コモ メ エンレデ コン トゥス ベソス
No sé cómo me enredé con tus besos
どんな風にあなたとキスしたのか私にはわからないの

(Whoa na na na na eh)

フェ ウナ テンタシィオン タン ソロ ウン モメント
Fue una tentación tan solo un momento
一瞬だけ私を誘惑した

(Whoa na na na na eh)
차가운 날 데울 사람 있다면

アオラ テ トカ エスペラール
(Ahora te toca esperar)
(今は待たなきゃだめ)

Can’t deny 난 솔직히 네가 아님 안될 것 같아

                  テ ジェバレ
가장 뜨겁게 (Te llevaré) Kiss you one more time
                  (連れて行ってあげる)
We can dance real close real close tonight Oh Oh Oh
알잖아 다른 생각 따윈 없어 No No No

너도 뭔지 알잖아 We can take it slow
                         ゆっくり時間をかけよう

ロシエント、ロシエント、ジョ ノ テンゴ プリサ バモス レント
Lo siento, Lo siento, yo no tengo prisa vamos lento
ロシエント、ロシエント、急いでないからゆっくり行きましょう

ロシエント、ロシエント
Lo siento, Lo siento, let’s take our time
ロシエント、ロシエント、2人の時間を過ごそう

Don’t push 이 밤 No rush 널 흐르는 대로 맡겨

                  モメント
지금 널 안고 Momento
                  (この一瞬)

ロシエント
Lo siento
ロシエント

エスト エスタ マル ペロ ノ プエド パラール
Esto está mal pero no puedo parar
これは悪い事だけど止められないの

セ ケ ノ アイ マルチャ アタラス
(Sé que no hay marcha atrás)
(もう戻れないの)

ポルケ エスト ノ エス ノルマル (ノ エス ノルマル)
Porque esto no es normal (No es normal)
これは普通じゃないから(普通なんてわからない)

잘 알아 기다릴게 찾아봐

Feelings inside your heart
感じるがままに

Yeah! Girl, hold up with it
Boo! Just wait a minute
아무도 닿지 않는 둘이 맞는 밤의 Ending (Okay)
너를 흔들어 Like crescendo
빈 틈 없이 쉴 틈 없이 해가 뜰 때도

ロシエント、ロシエント
Lo siento, Lo siento, Oh
ロシエント、ロシエント

ロシエント、ロシエント
Lo siento, Lo siento 내 눈만 봐
ロシエント、ロシエント

(Let’s take our time)
(2人の時間を過ごそう)

シ テ ベソ オイ  
Si te beso hoy  
もし今日キスをしたら

マニャーナ メ ボイ ロカ ポル ティ ノ エストイ
mañana me voy loca por ti no estoy
明日私はいなくなるわ、あなたのせいでおかしくなって私じゃなくなるわ

                  モメント  (シ ノ エス アシィ)
지금 널 안고 Momento (Si no es así)
                  この一瞬  (もしそうじゃないなら)

ロシエント
Lo siento
ロシエント

{84E3260D-69D4-42B3-88F6-D5B2483F40D7}

音楽番組ではサビ以外のスペイン語部分が韓国になってました。👇🏻

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
すでにハマった😭😭
スペイン語の軽い響きが好きです。
フィーチャリングしているLeslie Graceは、ニューヨーク出身のドミニカ系アメリカ人シンガーソングライター。ドミニカの公用語はスペイン語という事で、スペイン語と英語の曲を歌っています。(ツイッターもスペイン語と英語で書いてた)
あと、1995年生まれ😳若っ!!
{51BB1554-9714-42A1-BD83-5954E989FCAF}

興味があったら他の曲もチェックしてみてください!

以上!

きょうこの雑食ブログにようこそ😊

Kpopならなんでも!

自己満足120%😅

今日の曲(KPOP)や動画まとめを更新しています。

共感とか面白いと思ってもらえたら嬉しいな~と。



動画と画像お借りしました!



読んでくれてありがとう❤️❤️❤️