ハリポタが大好きで、韓国に来るときに賢者の石だけ持ってきましたラブラブ

当時は韓国語がさっぱり解らなかったので、ストレス解消に同じ物を読み続けていたのをよく覚えてます

それから8年経ちました

だいぶ言葉の壁も薄くなったしそろそろ韓国で読めるかも?と、思いたって




じゃじゃーん!

韓国語版ハリポタに挑戦です爆笑

賢者の石が上下巻に別れてます

しかも表紙のイラストが萌えキャラ、、!?

可愛いけど、イメージとだいぶ違うんですが、、

やっぱり児童書という位置が強くて、韓国では子どもが読むものとされているらしいです

こんなに面白いのになぁチュー




中身は当たり前ですが韓国語がびっしりびっくり

解らない単語を調べながら読んだら一章読むのに一時間以上かかりましたガーン

もうちょっと韓国語できると思ってただけにショックてすが、少しずつ読み進めたいとおもいますキラキラ