내연인(My Lover)
박봄(BOM)
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
만나는 사람은 자꾸 줄어가고
出会いはしきりに少なくなり
 
이젠 외로움이 익숙해지나 봐
今では寂しさも慣れてしまったみたい
 
그땐 나도 너무 어렸나봐
あのときはわたしもすごく幼かったみたい
 
이제 와 생각하니 그때 내 모습
今思えば あのときのわたしの姿は
 
참 모질게 느껴지니
ほんとひどかったと感じる
 
딱히 보고 싶은 건 아니지만 오늘따라
特に会いたいわけじゃないけど 今日に限って
 
 
수많은 그 연인 중에 도대체 내 연인은
たくさんの恋人の中 果たしてわたしの恋人は
 
도대체 내 연인은 어딨나요 어딨나요
果たしてわたしの恋人は どこなの どこにいるの
 
스쳐 가는 인연 중에 혹시나 내가 너를
通り過ぎていく縁の中で もしかしたらあなたに
 
못 알아본 건지도 몰라 내 소중한 내 연인을
気づいていないのかもしれない わたしの大切な わたしの恋人よ

 
두 번 다신 안 볼 사인 것처럼
二度と会わない関係のように
 
우린 서로 맘에 흉터를 남겼지
わたしたちはお互いの心に傷痕を残した
 
그땐 그게 왜 그리도 아팠나 몰라
あのときはそれがそんなに痛いものとは知らなかった
 
널 안아주지도 못하고 난 나밖에 몰랐나봐
あなたを抱きしめることもできず わたしは自分だけになってたみたい
 
딱히 보고 싶은 건 아니지만 오늘따라
特に会いたいわけでもないけど 今日に限って

 
수많은 그 연인 중에 도대체 내 연인은
たくさんの恋人の中 果たしてわたしの恋人は
 
도대체 내 연인은 어딨나요 어딨나요
果たしてわたしの恋人は どこなの どこにいるの
 
스쳐 가는 인연 중에 혹시나 내가 너를
通り過ぎていく縁の中で もしかしたらあなたに
 
못 알아본 건지도 몰라 내 소중한 내 연인을
気づいていないのかもしれない わたしの大切な わたしの恋人よ
 
Where u are Where u at Where u are

 
괜스레 오늘따라 어떻게 지내는지
わけもなく今日に限って どう過ごしてるのか
 
추워진 날씨 때문에 네가 걱정이 돼
寒くなる天気のせいで あなたが心配になる
 
아직도 바보처럼 감기를 달고 사는지
いまもバカみたいに風邪を引いていないか
 
아니면 누군가에 사랑이 되어 있는지
もしくは誰かの恋になっているのか

 
수많은 그 연인 중에 도대체 내 연인은
たくさんの恋人の中 果たしてわたしの恋人は
 
도대체 내 연인은 어딨나요 어딨나요
果たしてわたしの恋人は どこなの どこにいるの
 
스쳐 가는 인연 중에 혹시나 내가 너를
通り過ぎていく縁の中で もしかしたらあなたに
 
못 알아본 건지도 몰라 내 소중한 내 연인을
気づいていないのかもしれない わたしの大切な わたしの恋人よ
 
Where u are Where u at Where u are
 
 
------------------
意訳多数あります