SoulMate-ZICO (feat.IU)
젊음의 한복판에서
若さの真っ只中で
두 남녀가 사는 작은 섬
ふたりの男女が暮らす小さな島
ふたりの男女が暮らす小さな島
네 기분이 여기 날씨고
君の気分が ここの天気
君の気分が ここの天気
새빨간 열매가 열렸어
真っ赤な実が実った
真っ赤な実が実った
조금 낯설었던 맞은편
全然なじみのなかった向こう側
全然なじみのなかった向こう側
이제 내가 제일 아끼는 곳
いまや わたしが一番大切にしている場所
いまや わたしが一番大切にしている場所
나오기 싫은 이부자리 같아
出られなくなっちゃう布団の中みたいに
出られなくなっちゃう布団の中みたいに
대체
いったい
いったい
왜 너여야만 했는지
なんで君じゃないとダメなのか
なんで君じゃないとダメなのか
매일 다른 이유를 말해줄게
毎日違う理由を言ってあげる
毎日違う理由を言ってあげる
형체를 알아보지 못해도
どんな形かは分からなくても
どんな形かは分からなくても
테두리를 함께 그릴 사람
一緒に輪郭を描いていける人
一緒に輪郭を描いていける人
오래 기다렸지
すごく待ったよね
안녕 나의 소울메이트
こんにちは 僕のソウルメイト
こんにちは 僕のソウルメイト
모든 게 너다워졌어
すべてが君色になった
すべてが君色になった
투명한 매듭에 묶여
透明の紐で結んで
透明の紐で結んで
한시도 이곳을 못 떠나
いっときもここを離れられない
いっときもここを離れられない
Stuck with each other
큰 소파에 누워 스푼 하나로
大きなソファに寝そべって ひとつのスプーンで
장난치며 먹는 아이스크림
じゃれあいながら食べるアイスクリーム
じゃれあいながら食べるアイスクリーム
손을 포개고
手を重ねて
手を重ねて
춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이
踊ろうか 昼間から何の伴奏もなしに
踊ろうか 昼間から何の伴奏もなしに
말풍선이 가득한 둘만의 파티
吹き出しでいっぱいの二人だけのパーティー
吹き出しでいっぱいの二人だけのパーティー
숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어
息するたびに香りを感じられる
息するたびに香りを感じられる
잠에서 깨는 일도 신날 수 있어
目を覚ますことさえ楽しむことができる
目を覚ますことさえ楽しむことができる
일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어
起きてもいないことで嫉妬することもできる
起きてもいないことで嫉妬することもできる
티격태격할 때 많지만
よく喧嘩もするけど
よく喧嘩もするけど
It’s fine
These day
각자의 시계를 꺼낸 채
お互いの時計を取り出したまま
아낌없이 모래알 쏟네 yeah
惜しみなく砂を落とす yeah
惜しみなく砂を落とす yeah
평생 근사한 날만 준대도
一生素敵な日だけをもらっても
一生素敵な日だけをもらっても
우리한테 돌아갈 마음뿐이야
わたしたちは受け取るつもりないわ
わたしたちは受け取るつもりないわ
오래 기다렸지
すごく待ったでしょ
안녕 나의 소울메이트
こんにちは わたしのソウルメイト
こんにちは わたしのソウルメイト
모든 게 너다워졌어
すべてがあなた色になった
すべてがあなた色になった
투명한 매듭에 묶여
透明な紐で結んで
透明な紐で結んで
한시도 이곳을 못 떠나
いっときもここを離れられない
いっときもここを離れられない
Love is the true art
표현력이 갈수록 늘어나
表現力がどんどん伸びる
넌 날 글 짓고 그림 그리게 해
君は僕に文章を書かせて 絵も描かせる
만나는 순간
出会った瞬間
君は僕に文章を書かせて 絵も描かせる
만나는 순간
出会った瞬間
어딘가로 계속 여행 다니는 느낌
どこかへずっと旅をしているような感じ
どこかへずっと旅をしているような感じ
Oh I’ll stay by your side
오래 기다렸지
すごく待ったでしょ
안녕 나의 소울메이트
こんにちは わたしのソウルメイト
こんにちは わたしのソウルメイト
모든 게 너다워졌어
すべてあなた色になった
すべてあなた色になった
투명한 매듭에 묶여
透明な紐で結んで
透明な紐で結んで
한시도 이곳을 못 떠나
いっときもここを離れられない
いっときもここを離れられない