君の顔が好きだ

 

斉藤和義

 

 

 
 
僕が僕であることを人に説明することの無意味さを
내가 나라고 설면하기가 얼마나 무의미한 일인지
 
君の表情はいつでも教えてくれる
네 표정은 언제나 알려주는거야
 
言葉はいつも遠回り空回り
내 말은 항상 우희하여 겉돌이고
 
風に乗って消えちまう
파람을 타고 사라진다
 
形あるものを僕は信じる
형태있는걸 나는 믿어요

安定 計算
안정 계산
 
それも確かに大切なことかもしれない
그것도 확실히 소중한지도 몰라
 
Downな夜はそんな事ふと思う
Down한 밤은 그런걸 문득 생각한다
 
不思議なもんさ そんな日は
이상한 일이야 그런날은
 
君の胸が僕を子供に戻す
날 네 가슴이 아이로 되돌리다
 
その瞬間を僕は信じる
그 순간을 나는 믿어요
 
 
君の顔が好きだ
네 얼굴이 좋아해
 
君の髪が好きだ
네 머리가 좋아해
 
性格なんてものは僕の頭で
성격이라는걸 내 머리속에서
 
勝手に作りあげりゃいい
맘대로 만들이면되
 
君の肩が好きだ 
네 어깨가 좋아해
 
君の指が好きだ
네 손가락이 좋아해
 
形あるものを僕は信じる
형태 있는걸 나는 믿어요
 

むずかしいことはよく分からない
어려운거는 잘모르지만
 
でも君がいないと寂しい
네가 없으면 외로워
 
まぶたを閉じても君だけは映る
눈을 감아도 너만은 비쳐요
 
君が君であるために
네가 너답게 있기위해
 
僕は一体なにをしてやれるだろう
내가 뭘 해줄수있을까
 
僕を深く悩ませる君のために
날 깊게 고민하게 만드는 널 위해
 
君の顔が好きだ
네 얼굴이 좋아해
 
君の髪が好きだ
네 머리가 좋아해
 
朝も昼も夜も切なさに酔って
아침도 낮도 밤에도 애틋함에 취고
 
胸痛めてる自分もいい
가슴이 아프게하는 나도 좋잖아
 
君の声が好きだ
네 목소리가 좋아해
 
君の顔が好きだ
네 얼굴이 좋아해
 
この瞬間が続くことを祈る
이순간이 오래가기로 바래
 
君の顔が好きだ
네 얼굴이 좋아해
 
君の髪が好きだ
네 머리가 좋아해
 
性格なんてものは僕の頭で
성격이라는걸 내 머리속에서
 
勝手に作りあげりゃいい
맘대로 만들이면되
 
君の肩が好きだ
네 어깨가 좋아해
 
君の指が好きだ
네 손가락이 좋아해
 
形あるものを僕は信じる
형태 있는걸 나는 믿어요
 
 
君の顔が好きだ
네 얼굴이 좋아해
 
君の髪が好きだ
네 머리가 좋아해
 
朝も昼も夜も切なさに酔って
아침도 낮도 밤에도 애틋함에 취고
 
胸痛めてる自分もいい
가슴이 아프게하는 나도 좋잖아
 
君の声が好きだ
네 목소리가 좋아해
 
君の顔が好きだ Wow-oh
네 얼굴이 좋아해 Wow-oh
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
意訳等あります。
韓国語勉強中なので訳は歌詞の雰囲気を感じとっていただければ幸いです。
 
의역이 있습니다
한국어공부중이라서 번역은 가사의 분위기를 느껴주시면 좋겠어요