こんにちは、くるちゃんです。
本日は我が家の旦那くん(アメリカ人)の日本語力についてです!
日本語歴と実力
旦那くんはアメリカ生まれ、アメリカ育ちで海外に行ったことがない子でした!スペイン語は少しだけ話せますが、日本語は聞いたこともないほど。
ただ、耳と記憶がすごく良くてやたらとモノマネが上手いのです(笑)適当に言ったことも上手にオウム返ししてきます
ここ最近はメディカルスクールが忙しすぎて出来ていませんが、漢字の勉強アプリを少しやっていました(カタカナ読めないのに)
普段の会話は簡単な日本語と英語を混ぜて会話をして、お金の話などの大切な話の時は英語で話します。
本格的に日本語を聴くようになったのは、一緒に住み始めてからなので、1年3ヶ月程。
旦那くんの日本語録!
普段旦那くんが日本語を間違えてもあまり正さないので、変な日本語も増えてきました(笑)
1. オツカレタ〜(疲れた〜)
お疲れ!と疲れたが区別出来ない模様
2. ココロイタイ(傷ついた〜、辛い)
寝るスペースが狭すぎてウリウリ押したら言われました(笑)
3. 〜ジ ホームスル/〜ジ オハヨースル(〜時に家帰る/起きる)
動詞は大体「スル」と訳されます
4. ホッツイ/コッツイ(熱い/冷たい)
HOT COLDと熱い冷たいの合わせ技!
5. ゴメンネナイ(謝らなくていいよ。Don't be sorry)
否定系は全部「ナイ」で置き換えます。
分からないも「ワカッタナイ」
6. 〜ホシイ?(〜したい?/〜欲しい?)
wantもwant toも全て「ホシイ」になるので、
〇〇食べたい?〇〇行きたい?も「ホシイ」で統一
7. ウォークイキヨ!♪(お散歩いこ〜)
行くよ!という音が気に入ったらしく乱用
イクヨ!ではなくイキヨ!がいいらしいです
8. イイワイフ〜(良い妻〜)
私が何かしてあげると言います
9. サムイ(冷たい)
寒いと冷たいの区別がないので
お腹が冷えた時や冷たい飲み物にも「サム〜イ」と言います
10. カワイソー(可愛い/無意味)
カワイソーと言うと私が「可哀想じゃない!」と返すのが
ツボらしく悪用されてます(笑)
その他細々した単語を英語に混ぜて使っています(笑)
こんな感じで少しずつ日本語を覚えている旦那くんですが、
最近オノマトペが気になるようで、「シャカシャカして寝る〜」と
歯磨きをシャカシャカと言い出して、ちょっと子供になってます
旦那くんの日本語習得への道のりはつづく...