「~させていただく」ふたたびみたびよたびごたび……〈2〉 | tobiの日本語ブログ それ以上は言葉の神様に訊いてください

tobiの日本語ブログ それ以上は言葉の神様に訊いてください

 フリーランスの編集者兼ライターです。
 主として日本語関係のことを書いています。

 下記の仲間。 
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【14】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1935528999&owner_id=5019671


 直接的には下記の続き。
【「~させていただく」ふたたびみたびよたびごたび……〈1〉】
http://ameblo.jp/kuroracco/entry-12021875365.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1941544800&owner_id=5019671

「~させていただく」を使うのが適切な場合、というのは……実はよくわからない。
 使っても問題がない場合はあるだろう。
 逆に、それはいくらなんでも、ってことのほうがずっと多い。そういう具体例はさんざんあげた。
1144)【「~(さ)せていただく」「~させていただく」「~せていただく」の悪い実例】〈1〉~〈4〉 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2994.html 
 世間の風潮を見るに、微妙な感じなのが、「本日、休業させていただきます」あたりって気がする。
 これがよくないって説はネット検索すると山のように出てくる。でも例によって、理由をちゃんと書いているのは限られる。

 下記あたりは信頼できるかも。
■日経の判定
【「させていただく」使いすぎていませんか?2012年5月23日】
http://wol.nikkeibp.co.jp/article/column/20120416/122404/
==============引用開始
本日休業を知らせるとき
 ○ 本日、休業させていただきます
 ⇒ ◎ 本日、休業いたします

「お客様の許可を得て、休業させていただく」という気持ちなら、「休業させていただきます」もありだが、ややくどい。
==============引用終了
「ややくどい」という理由でダメ出しされるとちょっと困る。そりゃ「ややくどい」のは間違いないけど、だからと言って×ではないだろう。そんなことを言えば「敬語連結」あたりも軒並みクドい。「お読みになっていらっしゃる」なんて個人的には使わない。
「ご挨拶にお伺いさせていただきます」だと文化庁が許容している二重敬語を含む。見方によっては三重敬語で思いっきりクドいけど、「間違い」ではない。「本日、休業させていただきます」のほうがずっと罪が軽いのでは。
【よくある誤用35──敬語編5 二重敬語〈2〉 ご挨拶に伺わせていただきます ご挨拶にお伺いさせていただきます】
http://note.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/n133591

■「敬語の指針」(P.40~41)の判定
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2220.html
※ア)相手側又は第三者の許可を受けて行い,イ)そのことで恩恵を受けるという事実や気持ちのある場合に使われる
==============引用開始
3)の例は,条件を満たしていると判断すれば適切だが,2)と同様に,ア)の条件がない場合には「休業いたします。」の方が良いと言えるだろう。
==============引用終了
 日経よりもっと曖昧。これでわかる人はわかるのだろう。当方はどう判断したらいいのかまったくわからない。

■『敬語再入門』の判定
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-3272.html 
==============引用開始 
 ところで、日本語には、「実際はそうでなくても、あたかも相手から恩恵や許可を得たかのように見立てて述べるのが、相手を立てることになる」という発想があります(→§4)。実際には「案内してやる」のでも、「ご案内させていただきます」と言うようなのが一例で(謙譲語I「ご案内する」に「させていただく」が続いたもの)、これは、相手を貴人に見立て、許しを得て案内させてもらう光栄に浴するという発想です。パーティーの案内を受けて「出席させていただきます」と答えたり、「本日休業させていただきます」と掲示したりするのも、パーティーの案内を“出席許可の恩恵”ととらえ、実際には自分で勝手にする休業を“お客様のお許しを得て”と捉える発想です。 
==============引用終了 
 このあと、「拡張」された用法としながらも、〈一部の人は過剰敬語だと批判するようですが、私見では、この程度なら「見立ての恩恵」として説明がつく範囲で、とくに問題ないと思います〉としている。
 個人的には「これくら別にいいいじゃない」と思わなくはない。


【田中は本日、休ませていただいております】【田中は本日、お休みをいただいております】
「本日、休業させていただきます」の親戚とも言える言い回しに「田中は本日、休ませていただいております」がある。これがまた評判が悪い。さらに遠戚に「田中は本日、お休みをいただいております」なんてのがある。どうやらこれもダメらしい。


http://ameblo.jp/kuroracco/entry-12021875365.html