ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る?
参加中英語なら字幕派

ちょびっと英会話の勉強にもなるし、
英語ならではのジョークも伝わるし。
吹き替えは吹き替えでいいんだけどね!
声優好きにはたまらんっ!!て感じのキャスティングとかたまにあるじゃないですか!
字幕だと文字を見ている分、映像の細かい部分に集中できてなかったりして残念な思いをすることもある。
吹き替えだとジョークが伝わらなくって「???」ってなる時もある。
一長一短てやつですね

ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る?
参加中
