父に感謝 | 栗原由佳オフィシャルブログ「comme tous les jours」Powered by Ameba

父に感謝

栗原由佳オフィシャルブログ「comme tous les jours」Powered by Ameba-NEC_0712.jpg
霧雨に風、寒い父の日です(>_<)


英語だと、「Happy Father's Day!」と、
母の日と同じく言いあっていますが、
(でもやっぱり母の日の方が大きいイベントがありますね)
日本語だと…?
おめでとう、じゃなんか違いますよね?
父の日、お父さんありがとう、かな??



我が家のパパは、こんなお天気の中
やっぱり厳しいお仕事でした…。


チームやファンのことを考えたら、しっかり~!と
言わなくちゃならないのでしょうが、
今日は本当に、ピッチャーには厳しい日だったと
私は思いました…すみません。
かわいそう、とか同情、というのとは微妙に違うのですが、
「I feel so bad for him.」
と英語で言うのがしっくりくるかなあ……。



選手は、とにかく、与えられた環境の中
やれるだけのことをやってます。
家族は、近くにいても、代わってあげることはできないし、
本人が自分で乗り越えてくれるのを信じるのみ。


まあ、それはどんなお仕事をしていても同じですよね。


世界中いろんなところで、
いつも頑張ってくれているお父さんに感謝!
の父の日です。