おはし | 栗原由佳オフィシャルブログ「comme tous les jours」Powered by Ameba

おはし


うちの子たちの御用達、エジソンのお箸。


日本からちゃんと持ってきたのですが、こないだお店で

英語バージョンが売られているのをみつけました。



ohashi



Edison Chopsticks、ですって。


以前調べたという友人によると、このお箸は韓国の人が

発明したのだそうです。

(特許番号からわかるのだそうです)


韓国製で、韓国から直輸入!と書いてありますが。

日本で売ってるものも、韓国製なんですよね?たしか。



ちなみにうちの子たちですが、2歳になる前からこれを

使っています。

おでかけするときにも持ち歩いています。便利です。


このお箸から普通のお箸に移行するのがちょっと難関だった

のですが、上の子は4歳になる少し前に、なんとか普通の

お箸になりました。


本人がどうしてもおうどんを食べたい!というときにたまたま

このお箸を持っていくのを忘れてて、しかもフォークもない!という

場所だったので割り箸を使わざるを得なかったのです、が

食欲ってすばらしい(笑)結局なんとかかんとか使えた、のが

きっかけで、「すごーい!普通のお箸も持てるじゃないー!!」と

おだてまくり成功したのでした(笑)。


下の子はまだ3歳前なので、基本的にまだコレだけですが。

でもはさんでつまんで食べられるのは楽しいらしいです。



・・・にしても英語バージョンは、誰向けに作られているので

しょうかね?まあ、お箸を使う、でも英語の国に住んでいる人のため

なんだろうけど・・・お箸を使う国ってそんなに多くはないですよね?


お箸で日本食を食べたいアメリカ人用??

いやいや、これは子供サイズだし。(笑)。

大人用のサイズがあったら喜ばれるでしょうか。



そういえば、ちょっと前に行った日本食のレストランでは、

割り箸の上の部分をうまく輪ゴムでつなげてバネのようにし、

(どうぐるぐるしてたか、よくわかりませんでしたが(^_^;))

簡単にものを挟めるようにして、お客さんに提供していました。

このエジソンのお箸に近いかんじですよね、上がつながってて。


輪ゴムでできたバネが強いせいか、ちょっと子供たちの手では、

ぱんっ!とV字に離れてしまって難しかったんですけど、

大人の握力であれば問題なく物を簡単に挟んで、気軽な

お箸気分♪でした。