昨日の衆議院本会議で「ヴ」と表記されている国名が、全て「ブ」に変更される改正案が通過しました。
と言っても、「ヴ」で表記される国はどこなのか。とっさに思いつきませんよね。
ちなみに「ヴ」は英語表記で「VU」となるので、「ブラジル」は「ヴラジル」ではありません。
たとえば、リゾートで有名なモルディヴ。これは今後、「モルディブ」と表記されます。ただ、モルディブに関しては、多くの人が「モルジブ」と言ってる気がしますけど。
あとはセントクリストファーネイヴィスとカーボヴェルデという国が、セントクリストファーネイビス、カーボベルデに変更するとニュースでしています。
しかし、世界には「ヴ」、「ヴィ」などVから始まる地名、単語はたくさんあります。
たとえば、先月のバレンタイン。英語の綴りはValentaineなので、正確には「ヴァレンタイン」です。
ビクトリーもヴィクトリー、バイオリンはヴァイオリン、ボイスはヴォイスと何気なく使っている単語が多いですよね。
地名で言うと、ベネチアもヴェネツィアです。
正確には「ヴ」が「ブ」ではなく、「ヴァ」⇨「バ」、「ヴィ」⇨「ビ」、「ヴ」⇨「ブ」、「ヴェ」⇨「べ」、「ヴォ」⇨「ボ」に変更されます。
英語の授業で、「Vの発音は唇を噛んで…」とか習いましたよね。