男性の育休取得率 13.9% | フランス語ともぐもぐタイム

フランス語ともぐもぐタイム

2017年7月、フランス語の勉強をゼロからはじめ、2023年秋に仏検準1級に合格!めざせ仏検1級!!






仏検合格体験談


ブックマークにまとめています↓

 

07:34

 

 

 

〈男性育休〉

 

フランス Selon une enquête gouvernementale, la proportion des hommes japonais ayant pris un congé parental a atteint un record inédit durant la précédente année fiscale. Il n'est cependant par certain que les objectifs du gouvernement en la matière soient atteints d'ici 2025.

イギリス A government survey shows that the proportion of male workers in Japan who take childcare leave hit a record high in the last fiscal year. But it remains uncertain whether the government's target can be achieved by 2025.




En octobre dernier, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales a mené une enquête auprès de 6300 entreprises, dans tout le Japon. 3683 y ont répondu.

The Health, Labor and Welfare Ministry conducted a survey of 6,300 businesses nationwide last October and 3,683 responded.




Les résultats font apparaître que 13,97 % des hommes concernés ont pris un congé parental durant l'année fiscale qui a pris fin en mars dernier.

The results show that 13.97 percent of eligible male workers took parental leave in the fiscal year that ended in March.




Il s'agit d'une progression de 1,32 point de pourcentage par rapport à l'année précédente. L'objectif du gouvernement est toutefois d'atteindre les 30 % d'ici 2025.

The ratio was up 1.32 percentage points from a year earlier. The government's goal is to hit 30 percent by 2025.




L'enquête révèle par ailleurs que les congés deviennent plus longs.

The survey also showed that leaves are becoming longer.

 

 

 

 

image

À mon avis,

職種によって育休がとりやすい職場とそうでない職場があると思うのですが、やっぱり予想通り、割合が少ないですね。

復職がスムーズにできるかがカギとなりますよね。

大学時代は育休をとりたい男子は多かったのですが、いざ社会にでるとそれがかなり難しいことに気づくのでしょう。知り合いで育休をとったことがある男の人は私あの周りには1人もいません。

さて、私が男だったとして育休をとるか....と聞かれれば、取らないでしょうね。今の職場は帰ってきたときには自分の席がなくなっている典型的な職種です。

本当に難しいです。給付金とかじゃないんですよね。帰ったときに自分に居場所がなくなるんですよね。でも違う職種についていたとしたら、断然とりたい!子供と過ごせる時間は貴重ですもの。