【日・ベトナム 首脳会談】 安全保障・ワクチン・技能実習制度などで連携 | フランス語ともぐもぐタイム

フランス語ともぐもぐタイム

2017年7月、フランス語の勉強をゼロからはじめ、2023年秋に仏検準1級に合格!めざせ仏検1級!!






仏検合格体験談


ブックマークにまとめています↓

1:01

 

〈日・ベトナム〉

 

Le premier ministre japonais et son homologue vietnamien ont convenu d'œuvrer en commun au maintien d'un ordre international fondé sur la paix et sur l'État de droit, dans une probable allusion aux agissements de la Chine.

  • œuvrer:尽力する
  • allusion:暗示、ほのめかし、さりげない言及
  • agissements:(複数形で)不正行為、陰謀、策略

岸田総理大臣はベトナムのファム・ミン・チン首相と会談しました。進出を強める中国を念頭に、平和と法の支配に基づく国際秩序の維持に向けて連携することで一致しました。

 



Kishida Fumio a rencontré mercredi Pham Minh Chinh dans son bureau de Tokyo, une heure durant. M. Chinh est le premier dirigeant étranger à rencontrer le premier ministre nippon au Japon, depuis sa prise de fonctions.
岸田総理大臣が就任後、国内で外国の首脳と会談するのは24日が初めてでおよそ1時間行われました。

 



Les deux hommes ont réitéré l'importance de la liberté de vol et de navigation. Ils ont par ailleurs convenu de maintenir et de renforcer le droit international. Pékin accroît ses activités maritimes en mers de Chine orientale et méridionale.
両首脳は東シナ海や南シナ海への進出を強める中国を念頭に、飛行や航行の自由の重要性を改めて確認しました。

 



MM. Kishida et Chinh ont également convenu de préserver le haut niveau de libéralisation lié à l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste. La Chine est disposée à intégrer cet accord, un cadre incluant 11 nations dont font partie le Vietnam et le Japon. M. Chinh a accepté de contribuer à la diversification et au renforcement des chaînes d'approvisionnement des firmes japonaises.
また日本やベトナムなど11か国が参加する環太平洋パートナーシップ協定(TTP)について、中国の加入の申請を踏まえ高い水準のルールを維持していくことを確認し、日本企業のサプライチェーンの多元化などで協力する方針でも一致しました。

 



M. Kishida s'est dit prêt à fournir les 1,54 million de doses de vaccin contre le coronavirus qui accompagneront M. Chinh lors de son retour au Vietnam, ce jeudi.
一方、岸田総理大臣は新たに新型コロナウイルスワクチン、154万回分を供与したいとして25日、チン首相が帰国する航空機で輸送する意向を伝えました。

 



Les deux hommes ont enfin décidé d'accélérer les discussions autour de l'accord, signé en septembre, qui autorise le Japon à fournir au Vietnam des technologies et autres équipements de défense.
このほか安全保障をめぐる協力に関し今年9月に署名した協定を踏まえ、防衛技術・装備品の移転に向け協議を加速する考えを示しました。

 

 

 

*日本が国境を開くとしたら、コロナの状況が落ち着いているベトナムが候補の中に入っているような気がします。今後多方面で関係が深まっていきそうな予感。

 

 

 

仏検準2級・DELFA2レベルのオススメ教材