速報 「スーパームーン」 約3年ぶりの皆既月食 26日夜8時すぎ | フランス語ともぐもぐタイム

フランス語ともぐもぐタイム

2017年7月、フランス語の勉強をゼロからはじめ、2023年秋に仏検準1級に合格!めざせ仏検1級!!






仏検合格体験談


ブックマークにまとめています↓

速報です

 

 

 

 

〈スーパームーン〉

 

Les Japonais vont pouvoir contempler mercredi soir leur première éclipse lunaire totale en près de trois ans.

  • contempler:に見入る、~をじっくりと見つける

26日の夜、およそ3年ぶりに皆既月食が日本で観測されます。

 



Au cours d’une éclipse lunaire, le Soleil, la Terre et la Lune sont alignés, et l’ombre de la Terre se projette sur la Lune.

  • aligner:~を(一列に)並べる
  • se projeter:(影が)映し出される

皆既月食とは、太陽と地球と月が一直線に並び、満月が、地球の影に完全に覆われる現象です。

 



Selon l’Observatoire astronomique national japonais, le phénomène débutera mercredi, à environ 18h44, heure locale, et sera visible dans tout le pays. Il précise que l’éclipse totale aura elle lieu entre 20h09 et 20h28, au sud-est. La dernière éclipse totale au Japon date de juillet 2018. Pendant l’éclipse, la Lune va apparaître beaucoup plus grosse parce qu’elle sera à son point le plus proche de notre planète.

  • préciser:~を明確にする

国立天文台によりますと、月が欠けはじめるのは、26日の日本時間午後6時44分ごろで、日本中どこからでも観測できます。正確に言うと、今回の皆既月食が見える位置は南東の空で、午後8時9分すぎから午後8時28分までの間に起こります。日本で皆既月食が観測できるのは、2018年7月以来のことです。月は地球にもっとも近い位置にあるため、この間、月はいつもよりはるかに大きく見えます。

 




Cette « super lune », comme elle se nomme, paraîtra 14 % plus large que lorsqu’elle est dans sa position la plus éloignée de la Terre.

  • paraître:~のように見える

一般にこの現象はスーパームーンと呼ばれます。26日に見える満月は、最も遠くにあるときの満月と比べ、14%大きく見えるということです。

 

 

 

 

*楽しみで仕方がありません。今からうきうきしています。早く夜にならないかな!夕方からずっとスタンバイするとしよう....... 今日の夜の仕事はすべてキャンセルです(笑)

 

 

 

 

 

下矢印評判のCLEの仏テキスト下矢印

 

会話

 

A1

 

A2B1

 

B2C1

 

 

 

語彙

 

A1

 

A2B1

 

B2C1

 

C1C2

 

 

 

文法

 

A2B1

 

B1B2

 

B2C2