速報です
〈イギリス〉
Le Royaume-Uni prévoit d’envoyer un groupe aéronaval mené par le HMS Queen Elizabeth, nouveau fleuron de la Royal Navy, dans la région indopacifique.
- prévoir:~を予定する、準備する
- un fleuron:花形装飾
イギリス政府は最新鋭の空母「クイーン・エリザベス」を中心とする空母打撃群をインド太平洋地域に派遣と発表しました。
Le secrétaire à la Défense Ben Wallace a détaillé le plan de déploiement devant le Parlement lundi.
イギリスのウォレス国防相は26日、議会で空母打撃群を派遣する計画について説明しました。
Selon ce plan, le départ des porte-avions se fera au mois de mai, pour un voyage de 7 mois qui les mènera de la Méditerranée à l’océan Indien puis au Pacifique.
- un porte-avions:航空母艦
- se faire:行われる
この計画によりますと、部隊は5月からおよそ7か月をかけて地中海からインド洋、太平洋へと航行します。
*なんだか辺りが騒がしくなってきました........
|
|
仏検2級・DELF B1レベルの方向けテキスト