久しぶりにエドナさんにお邪魔しました▼
ランチでの来店は初めてです
緊急事態宣言のため、現在は休業しております
メニューを見てみました▼
ドリンクが食前と食後についてきます▼
サラダ▼
前菜▼
ホタルイカが美味しかった.......
キャベツのポタージュ▼
美味しい.......
士幌牛 ランプ肉のステーキ▼
お好みで▼
パン▼
滝川産 鴨ロース肉のロースト▼
私は大の鴨好き!
食後のドリンク▼
チーズケーキ▼
まったりなランチタイム
帰りにお気に入りのワインを購入して.........
フランス語で日本事象
床の間とは茶道が行われる部屋にある小さなスペースのことです。
Le « Tokonoma » est un petit espace situé dans la pièce où se désoule la cérémonie du thé.
*上の例文はジャパペディアから引用しました▼