速報【JTB】 6,500人削減へ 全体の2割超 | フランス語ともぐもぐタイム

フランス語ともぐもぐタイム

2017年7月、フランス語の勉強をゼロからはじめ、2023年秋に仏検準1級に合格!めざせ仏検1級!!






仏検合格体験談


ブックマークにまとめています↓

速報です

 

 

〈日本〉

 

Le leader japonais des agences de voyages, JTB, a annoncé qu’il allait supprimer 6500 emplois, car il s’attend à publier pour l’année fiscale 2020 la perte nette la plus importante depuis sa création, et ce à cause de la pandémie de coronavirus.

  • supprimer:~を取り除く、削除する
  • s’attendre à ~:~することを予期する
  • perte (f.n.)失う事、損失

 

 

日本最大手の旅行会社JTBは、新型コロナウイルスの感染拡大により、2020年度は純損益が発足以来過去最大になる見通しで、6,500人の雇用を削減すると発表しました。 

 

 

 

*私が就職活動をしたときJTBは人気企業の中でかなりトップでした。友人の何人かが働いている会社なのですが、怖くて連絡がとれません..... 1年前にはみんなで明るくお酒を飲んでいた仲なのだけれども..... コロナ禍後もちょくちょくSNSでやり取りをしていたのだけれども....... ちょっと前に愚痴っていたのだけれども、こういうことだったのかと........

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

にほんブログ村 外国語ブログへ