速報です
〈アメリカ〉
Le plus célèbre journaliste kazakh revient dans "Borat 2", un nouveau documentaire parodique, piégeant au passage des partisans de Donald Trump et son avocat, Rudy Giuliani.
- piéger:〈人〉を罠にかける
- au passage:通りがかりに
最も有名なカザフスタンのジャーナリストが、社会風刺ドキュメンタリー映画の新作「Borat2」に帰ってきました。トランプ大統領の支持者と彼の弁護士、ルディ・ジュリアーニを行く先々で罠にかけます。
*また訴えられなければいいのだけれど...... 強烈すぎる内容ですので......
仏検1次試験 11/15(日)までカウントダウン
|
|