2年前のフランス旅行を振り返ります
アボンワーズにやって来ました
ロワール川沿いに見えてきたぞっ!
アボンワーズ城▼
アンボワーズ城はロワール川を見渡す高台に建てられ
重要な浅瀬を統制しました
フランソワ1世がダ・ヴィンチを呼び寄せた
クロ・リュセがすぐ近くにあるので
川沿いにもこんな像が▼
つたない私のフランス語に付き合ってくれた
地元の男の子▲
街並みがTHEフランスって感じで興奮気味の私......
16世紀、王の客として
レオナルド・ダ・ヴィンチがアンボワーズ城に招かれ
近くのクロ・リュセで生活していました
城とクロ・リュッセは地下道でつながっていて
ダ・ヴィンチが埋葬されたサン・ユベール教会堂は
城に隣接しています
フランス語で日本事象
日本は西洋諸国と同じ暦を使っています。
Au Japon, le calendrier est le même que celui des occidentaux.
旧暦とは太陰暦のことで、日本は1872年まで使っていました。
L'ancien calendrier est le calendrier lunaire. On l'a utilisé au Japon jusqu'en 1872.
日本では、西暦と日本式の元号の両方を使っています。たとえば、西暦2015年は平成27年です。
Au Japon, on utilise en même temps l'ère chrétienne et l'ère japonasie ≪Heisei». Par exemple, 2015 de l'ère chrétienne correpond à l'an 27 de l'ère Heisei
|
|
日本語の解説が詳しい日仏対訳本