【仏語会話力対策】 声に出すフランス語 即答練習ドリル|白水社 | フランス語ともぐもぐタイム

フランス語ともぐもぐタイム

2017年7月、フランス語の勉強をゼロからはじめ、2023年秋に仏検準1級に合格!めざせ仏検1級!!






仏検合格体験談


ブックマークにまとめています↓

ピンズラーフランス語Ⅰが終了

 

 

 

音声によるフランス語トレーニング法が気に入り、(本当はⅡに進みたかったのだけれどもちょっと教材が高いので次は「声に出すフランス語 即答練習ドリル」で継続的に口慣らし&脳トレをすることにしました▼

 

 

この本の良いところはピンズラーより1課がかなり短い

なので隙間時間でできる!

ピンズラーは1課30分のCDだったから、これに慣れていると、この本は本当に本当に短く感じる!

 

 

 

 

テキストが存在するのはよくもあり悪くもあり......

 

ピンズラーはテキストがなかった分音に集中できた!

こちらのテキストは文字が存在するので、すぐにあっているか確かめることができる!

 

 

 

反射的にフランス語が出るよう「声に出すフランス語シリーズ」を毎日こつこつやることにしよう.......

 

 

 

 

 

 

 

 

フランス語勉強日記鉛筆

 

今日は大好きな先生のレッスン日

それだけでちょっと嬉しい

映画の趣味も似ているし、好きなドラマが一緒だし........

このドラマ、(実生活の)友達で好きな人、1人もいないんだよね~(笑)

 

今日は努力をしないでフランス語を楽しむ日フランス

 

 

 

 

 

フランス語でニュース地球

  • Il reste:~が残っている
  • à l'état 形容詞:~の状態で
  • espèce (f.n.)種類、種

〈フランス〉

Il ne reste que 700 grands hamsters à l'état sauvage en Alsace. L'espèce est au bord de l'extinction. En cause : les monocultures de maïs et l'urbanisation. Heureusement, des passionnés se battent pour les sauver.

アルザス地方には野生のハムスターがわずか700頭しか残されていません。種は絶滅の危機に瀕しています。原因はトウモロコシの単一栽培と都市化です。幸いにも、愛好家は野生のハムスターを救うために戦っています。