「真夜中のパリでヒャッハー!」観ました▼
予告編▼
フランス人俳優ジェラール・ジュニョーが好きでこの映画をチョイスしました。ジェラールと初対面したのはこの映画▼
いい映画だった~▼
そして監督は実写版シティーハンターを撮ったフィリップ・ラショー▼
あの世界観を撮った監督の初期のころの作品が「真夜中のパリでヒャッハー!」という何とも盛沢山すぎる映画です(笑)
かなりのドタバタコメディーです(笑)
子守をしている最中に起こったハチャメチャな出来事がビデオに撮影されていて....という設定
お下品な場面満載
といっても映画に撮れる範囲内のお下品ですが........
ハチャメチャだけど、最後はハッピーエンドなので安心して観れる映画で何より
一つだけどうでもいい疑問なのですが、映画の中の「カールおじさん」、その後どうなったのでしょうか
知っている方メッセージを残してください!(笑)
この作品には続編があります▼
とりあえず観てみよう......
中身がなくくだらないというのがこの映画のいいところ(笑)
*stayhome中にオンラインレッスンはいかがですか
色々そろっています▼
フランス語でニュース
- départ (m.n.)区別
- espacer:~の間隔をあける
- les uns des autres:互いに
- dépêcher:〈人〉を急いで送る
- maîtriser:~を抑制する
〈フランス〉
Selon le procureur de la République de Nantes, « trois départs de feu espacés les uns des autres » ont été observés samedi dans la cathédrale. Une centaine de pompiers de Loire-Atlantique ont été dépêchés pour maîtriser l’incendie.
ナント検察の当局者は、土曜日大聖堂において「3か所で別個に火災が発生していた」と述べました。ロワールアトランティックから消防隊員約100人が現場に駆け付け、火の勢いを食い止めました。
|
|