高野山散策の続きです
金剛峯寺▼
2015年は開創1200年でしたね!
歴史を感じます.....
三鈷が落ちた場所が壇上伽藍
こういうまことしやかな歴史が好き(笑)
心洗われますね.......
標高が800mくらいなのでちょっとひんやりします
ええええ!
イギリス在住の私の友達夫婦にここで偶然遭遇!
突然静かな高野山で「KUMI-----」
大きな声で呼ばれ
びっくりの私
お互い「なんでここにいるの~???」
旦那さんのお仕事の関係で日本に来ているとか!
旦那さんともお友達なので
私の姿を発見したとき
2人で声をかけるか迷っていたらしい........
(私はお坊さんとずっと会話していたので
声をかけるタイミングも難しかったらしい......)
突然英語で会話し出した私に
お坊さんはビックリ(笑)
金剛三味院▼
北条政子の発願により
頼朝菩提のために創建されました
高野山に来ると
教科書で出てきた歴史上の有名人由来の建物が多すぎて
いい意味で圧倒されます!
阿字館▼
私、枯山水が好きなんですよー
自宅にも作りたい.....
次の日は早起きして朝のお勤めに参加する予定なので
この後は宿坊に向かいました
「日が落ちたら行動を終わらせる」
都会とは違う行動パターンってとっても新鮮♬
高野山観光、お勧めですよ!
なんばから2時間くらいで来ることができます
*オンラインレッスンに興味はありませんか?
音楽から語学まで色々そろっています▼
フランス語勉強日記
最近携帯で英語のメールを打つことがほぼほぼなくなりました
アルファベットを使うときは大抵フランス語の学習アプリ(笑)
気が付いたら予測変換が英語ではなくフランス語になっていた
遊びすぎだ.......
フランス語でニュース
- soudaine:突然の、急な
〈インド〉
À la une, l'Inde plus de 100 millions de personnes vont être reconfinées. Cela va se passer dans l'État de Bihar pour au moins deux semaines à cause d'une soudaine hausse des cas de contamination au coronavirus.
トップニュースです。インドでは1億人以上の人々が再びロックダウンに入ります。対象はビハール州で、少なくとも2週間の外出制限が課せられます。新型コロナウイルスの感染者の急激な増加が原因です。
|
|