「タイピスト」観ました▼
予告編▼
50年代のファッション、音楽にドはまり
かわいい!
おしゃれ!
タイプライターって改行は自分でするのねっ!
知らなかった(笑)
私もブラインドタッチができるけれども
タイプライターのキーボードは重たそうであんなに早く打てないな
結末は予想通り
安心して観れるおしゃれな映画!
最後アメリカの場面になり、「あれ、字幕なしでも私、全部理解できてる!フランス語上達した???」って思ったら、みんな英語で話していた
バカな私
かなり天然........
こういうハッピーエンドで終わる映画って今のコロナ禍にぴったり!
ということで、次回もこんな感じの映画を探してみよう......
PS
フランス映画って本当にここで必要??っていうときに女の人が服を脱ぎますが、いつもこんな感じなんでしょうか(笑)
男の人が女の人を後ろから抱く.....
これって定番
きれいに表現しているものの、フランス映画初心者の私にはかなり気になります(笑)
フランス語でニュース
- abattre:~を打ち落とす
〈イラン〉
L’Iran a promis d’envoyer « bientôt » en France les boîtes noires de l’avion ukrainien que ses forces ont abattu par erreur en janvier au-dessus de Téhéran, a déclaré mardi le Premier ministre canadien Justin Trudeau.
カナダのトルドー首相は水曜日、「1月、テヘラン上空で軍により誤って撃墜されたウクライナの旅客機をめぐり、イランはブラックボックスをフランスに輸送することを約束した」との声明を発表しました。
|
|