LESSON 1【LANDMARKⅠ】高1コミュ英 | 赤城❤︎.*

赤城❤︎.*

アカギ

LANDMARK

English Communication I

What Can Blood Type Tell Us?

 

Part 1

『私の血液型は何でしょ~か?』
『えっとねぇ,あなたはまじめな人だから血液型はAだと思うよ。』
『おお!あったり~!!』
 これは日本ではありふれた会話です。人の血液型についておしゃべりすることは,多くの日本人の間でとても人気があります。血液型でその人の性格を判断することが好きなのです。この話題に関するたくさんの本が毎年ベストセラーになっています。それ(血液型)についての記事を雑誌でよく見かけます。血液型はその人の性格と何らかの関係がある,と多くの日本人は思っています。ですが,ほとんどのほかの国では,血液型はありふれた話題ではありません。血液型で性格を判断することはばかげている,と多くの人々は考えています。

 

blood(血・血液) type(型) guess(推測)

serious(真面目な) common(ありふれた)

article(記事) conversation(会話)

judge(判断する) personality(性格・個性)

topic(題・話題) best-seller(ベストセラー)

nonsense(ばかげた・無意味な)

be popular among A(Aに人気がある)

have someting to do with A(Aと(何か)関係がある)


G1 お布団で眠ることは日本ではまだまだ人気があります。
G2 多くのイギリス人はサッカーをすることが好きです。
G3 異文化を知ることは大切です。

 

 Q1 何が多くの日本人の間でとても人気があるのですか?

 - It is talking about a person's blood type.

 

Part 2

 日本人はなぜ血液型による性格判断が好きなのでしょうか?これには2つの理由が考えられます。1つめの理由は日本における血液型の分布です。日本ではほかの国よりもより均等に血液型が分布されています。下のデータをご覧ください。それぞれの血液型が人口に対して9%~38%の割合であることがわかります。ですから血液型で性格を4つのグループに分けることが簡単なのです。これに対し,他の国では血液型の分布があまり均等ではありません。一部の血液型の割合がめっちゃ高かったり低かったりしています。たとえばボリビアでは93%の人がO型です。そのような国では血液型で性格を判断することは難しいのです。

 

possible(可能な) distribution(分布)

even(均等な) data(データ・資料)

below(~の下の) range(範囲)

population(人口) rate(割合)

Bolivia(ボリビア)

take a look at A(Aを見る)

group A into B(AをBに分類する)

on the other hand(一方では・他方では)

 

Q2 Part2では,なぜ日本人は血液が性格診断が好きだと言っていますか?

- Because Japan has a more even distribution of blood bypes than other countries.

 

Part 3

 日本ではほとんどの人が自分の血液型を知っているので,そのこと(血液型)についておしゃべるするのは簡単です。これがもう一つの理由ですほかの国では多くの人が自分の血液型を知りません。実際,輸血が必要なときに初めて自分の血液型を知るのです。アメリカやヨーロッパ出身の人に『あなたの血液型は何ですか?』と聞いてみると,『なんで知りたいの?お医者さんなの?そんなのことを知りたいのはお医者さんだけだよ』と言うかもしれません。自分の血液型を知らなければ性格判断に血液型を使おうとはしないですよね。
 

transfusion(輸血) Europe(ヨーロッパ)

in fact(実際は)

learn about A(Aで知る)


G2 ユキちゃんはアメリカ映画の新作を見たがっています。
G2 ジュディちゃんは日本文化を勉強するために来日しました。

 

Q3 パート3ではなぜ日本人は血液型性格診断が好きだと言っていますか?

- Because most poeple in Japan know their blood type.

 

Part 4

 これら二つの理由により,日本では性格を判断する方法として血液型が人気なのです。興味深いことに,韓国でもこのようなことが見られます。血液型が均等に分布しており,ほとんどの人が自分の血液型を知っているのです。また,韓国の人も血液型による性格判断にめちゃめちゃ興味をもっているのです。
 では,科学者はどう考えているのでしょうか?たいていの科学者が血液型と性格の間には何の関係もないと考えています。その関係を研究した科学者もいましたが,科学的根拠は一つも見つかっておりません。けれども,血液型は興味深い話だと考える日本人もまだいます。血液型であなたの性格が何かわかると思いますか?

 

interestingly(興味深いことに) relationship(関係)

research(研究する・調査する) scientific(科学的な)

evidence(根拠) yet(けれども)

 

G2 これは英語の論文を理解するのにいちばんよい本です。

G1 ディックはお箸を使うのがとってもじょうずです。

 

Q4 韓国の人は何に興味があるのですか?

- They are interested in judging personality by blood type.

Q5 たいていの科学者は血液型と性格の間には関係があると思っていますか?

- No, they don't.

 

Expressions

1. He has a very scientific way of thinking.

 彼は非常に科学的な考え方をする。

2. Different people have different types of personality.

 人それぞれ違った性格がある。

3. Interestingly, she was born on my birthday.

 おもしろいことに彼女と私は同じ誕生日だ。

4. I think it is nonsense to believe in UFOs.

 UFOを信じるなんてばかげていると思う。

5. There is some evidence of water on the moon.

 月にお水が存在する根拠がいくつかある。

1. 正しいと確信しないで答えること guess

2. 特定の場所に住んでいる人の数 population

3. よく起こること,多くの人々や多くの場所で起こること common

4. 雑誌や新聞に書かれているひとまとまり article

5. よく考えた後,だれか,もしくは何かについて決めること judge

1. On the other hand, I am good at English.

2. My mother's job has something to do with music.

3. In fact, I was born in Osaka.

4. Take a look at that dog.

5. We learned about the accident from a newspaper article.

 

Exercises

1. Her work is writing articles in magazines.

2. My brother enjoys playing shogi with his friends.

3. Watching Japanese animation is popular in France.

4. She is interested in judging personality by blood type. 

1. My dream is to live in the United States.

2. I was happy to talk about Japanese culture with you.

3. Molly is looking for a person to teach her ikebana.

4. It is nonsense to tell someone's fortune by blood type.

 

LANDMARKⅠ 目次