身近な乗り物自転車の魅力❹ L7-4 BIGDIPPER1 | 赤城❤︎.*

赤城❤︎.*

アカギ

Revised BIG DIPPER I

Lesson7

The Bicycle: An Old Friend and a New Friend

Part4

私たちは問題をどう解決すればいいの?

 

□ dramatic【劇的に】
□ naturally【当然】
□ trouble【トラブル】
□ tourist(s)【旅行者】
□ free of charge【無料で】
□ succeed(s)【成功する】

 

Answer true or false
1.海外の都市では自転車の問題を解決するため変わってきているところもある〇
2.ニューヨークでは自転車と人との間の事故件数が増加している。×
3.パリでは旅行者はある場所で自転車を借りて違う場所で返すことができる。〇

 

  使役動詞 SVOC(Cは原形不定詞)

「OにCさせる」

 

例1 : The boss made her work late.

「上司は彼女を遅くまで働かせた。」

例2 : I had a doctor check my eyes.

「ぼくはお医者さんに目を検査してもらった。」

例3 : His parents let him travel abroad.

「彼の両親は彼を海外旅行に行かせてくれた。」

 

  他の国々も似たような問題を抱えていましたが,最近では劇的に変化してきています。

  まず、ニューヨークは1500キロの自転車専用道路を作りました。当然,自転車と歩行者の間の事故は少なくなっています。

  次に,ロンドンでは今,自転車6万台分の無料駐輪場があります。自転車乗りたちは他の人々とトラブルを起こすことなく駐輪できます。

  三つ目に、パリには観光客や地元市民が利用できる自転車が2万台あります。30分間無料で自転車を借りられます。それを違う場所に返すことさえできます。

  これらの例から学んだらどうでしょうか?もし日本の”自転車のよさを見直そう”という運動が成功すれば,我々の古い友人(チャリ)は再び新たな友人(チャリ)になるでしょう。

 
 
 
Drills
A 書きかえ
1. Bub was running in the park, listening to music.
ボブは音楽を聴きながら公園を走っていました。
2. Cycling in the mountains, I saw my friends.
山々で自転車に乗っているとき友だちたちを見かけました。
3. My mother had breakfast, reading the newspaper.
母は新聞を読みながら朝食をとりました。
B 並べかえ
1. I saw Rina driving her car.
2. I saw the woman park in front of my house.
3. We heard them speaking in French on the train.
C 穴埋め
1. The company makes the employees clean the meeting room.
2. My father let me go cycling.
3. Ayano had the man check her bicycle in the shop.