くま( -'(エ)')ノ☆のアメブロ

くま( -'(エ)')ノ☆のアメブロ

奈良在住、‘くま’のいろいろブログ

Amebaでブログを始めよう!
70〜80年代にはポップス・ロックのミュージシャンがたくさんクリスマスソングを発表しましよね。
バンド・エイド「ドゥ・ゼイ・ノウ・イッツ・クリスマス?」ジョン・レノン「ハッピークリスマス」なんかは有名ですかね?
自分的定番曲はギルバート・オサリバン「クリスマスソング 」なんですが、どの曲も時代的な風潮なのか世界平和を声高に歌っています。


(ワム「ラストクリスマス」は一風変わって失恋ソングですけどね)

最近よく聴いているエマーソンレイク&パーマーの「夢見るクリスマス 」も世界平和や誰もが子供の頃に経験したであろう"切ないあるある"を歌ったよい曲だったのでご紹介します。

タイトル:I Believe in Father Christmas
作詞:Peter Sinfield
作曲:Greg Lake


They said there'll be snow atChristmas
They said there'll be peace on Earth
But instead it just kept on raining
A veil of tears for the Virgin Birth

I remember one Christmas Morning
A winters light and a distant choir
And the peal of a bell and that Christmas Tree smell
And their eyes full of tinsel and fire

They sold me a dream of Christmas
They sold me a Silent Night
They told me a fairy story
'Till I believed in the Israelite
And I believed in Father Christmas
And I looked to the Sky with excited eyes
'Till I woke with a yawn in the first Light of dawn

And I saw him and through his disguise

I wish you a hopeful Christmas
I wish you a brave New Year
All anguish pain and sadness
Leave your Heart and let your road be clear

They said there'll be snow at Christmas
They said there'll be peace on Earth
Hallelujah, Noel, be it Heaven or hell
The Christmas we get we deserve


邦題:夢見るクリスマス
意訳:くま
作曲:グレッグレイク

誰かが言ったクリスマスには雪が降ると
誰かが言ったクリスマスには平和が訪れると
でも実際には雨が降るだけ
哀しい現実を隠すベールのように


今でも覚えているクリスマスの朝
眩しい朝の光 
遠くの聖歌隊 鳴り響く鐘の音
クリスマスツリーの香り
すべてが光輝いていた、あの日


家族で過ごしたクリスマス
家族で過ごした聖夜
教えてもらったおとぎ話
サンタクロースはホントにいるんだって!
眠いのを我慢して夜空を見てだんだ
あくびを我慢しながら待ってたんだ

明方にサンタクロースは来てくれたよ!
サンタの格好をしたパパだったけど(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)


クリスマスが希望であふれますように
新年が素晴らしい幕開けになりますように
あらゆる苦悩、痛み、悲しみから解放されますように
あなたの進む道にどうか迷いがないように


誰かが言ったクリスマスには雪が降ると
誰かが言ったクリスマスには平和が訪れると
ホントにそうかな?そうなのかな?
でも
ハレルヤ!今日だけはお祝いしよう
クリスマスだから

ファザークリスマスとはサンタクロースとほぼ同義なのですがサンタクロースよりも昔から存在していた言葉だそうです。

この曲には

グレッグレイクが1975年のソロ 曲として発表した後


ELPの作品第2番 にアレンジして収録された1977年バージョンと



された3種類バージョンがあります。
みなさんはどれがお気に入りですかね?

僕は77年バージョンが好きです。