Hello everyone, or good evening・・・ 

 

この記事は、過去記事の中には含まれていない内容となっておりますので、

日本の方にも必見です。

 

This article contains information not included in previous articles, 

so it is a must-see for Japanese people.

 

このブログが初見の方は、以下の記事から入られることをお勧め致します。

 

If you are reading this blog for the first time, we recommend that you 

start from the article below.

 

 

 

 

シリウス A から天孫降臨された古代天皇が人類の祖となり、今日に至っています。

特に、古代天皇からの直系の血を繋ぐ日本人の使命は重責です。

 

The ancestor of mankind is an ancient emperor who descended from Sirius A. This has been going on for a long time. In particular, the mission of the Japanese people, who are directly descended from the ancient emperors,

is a heavy responsibility.

 

地球人類創生の神々は、シリウス星系が、今まで積み重ねた罪穢、

そして地球人類の罪穢をまとめて払拭しようという、

今回のアセンション計画は大詰めに来ています。

 

The gods who created Earth's humanity are reaching the final stage 

of this ascension plan, in which they aim to wipe out all the sins 

and filth that the Sirius star system has accumulated up to now, 

as well as the sins and filth of Earth's humanity.

 

「 シリウス星系 」 が前回、大幅な次元上昇を迎えたのが、「 プレアデス星系 」 と同様に地球物質界で云うところの、おおよそ、53万2431年前 です。

( 西暦2010年2月時点 )

 

The last time the "Sirius star system" reached a significant level 

of ascension was roughly 532,431 years ago, in the same way as 

the "Pleiades star system" in the Earth's material world. 

(as of February 2010 AD)

 

「 シリウス星系 」 は、前回のその時点において、ポジティブ(光) 側と、

ネガティブ(闇) 側の統合には成功しましたが、

女性性意識男性性意識との統合には至りませんでした。


At that point last time, the Sirius star system succeeded in integrating the positive (light) side and the negative (dark) side, 

but it was not able to integrate the feminine consciousness 

with the masculine consciousness.

 

日本でも、外国でも、見苦しい男女差別は横行し、連日問題視されています。

 

Both in Japan and abroad, unseemly gender discrimination is rampant 

and is being seen as a problem every day.

 

女性性意識と男性性意識との統合は、

是が非でも実現させなければならないことです。

それが太陽系の大アセンション計画の最大の目的なのです。

 

The integration of feminine consciousness and masculine consciousness is something that must be realized at all costs. 

That is the main purpose of the solar system's great ascension plan.

 

現在、シリウス星系とプレアデス星系の星の名前は、女性名になっております。

シリウス星系の 惑星 5 個の名前は、前回の記事で示した通りです。

 

Currently, stars in the Sirius and Pleiades systems have female names. 

The names of the five planets in the Sirius star system are 

as shown in the previous article.

 


 

 

 

ここでは、プレアデス星系の「7人の女神の姉妹たち、セヴン・シスターズ」

についてお伝え致します。

 

Here, we will tell you about the "Seven Sisters" of the Pleiades star system.

 

 

 Kさんの記事から引用・・・Quoting from K's article...

 

「セヴン・シスターズ」は、日本の神々たちと、

その中の女神たちに置き換えることが出来ます。

 

"Seven Sisters" can be replaced with Japanese gods and goddesses.

 

「古事記」や「日本書紀」などの、日本の神話の中で伝えられているような、

姉と妹の立場が逆になっていたりと、これらの古文書の捏造ぶりが、

ここでも伺えます。

 

The fabrication of these ancient documents can be seen here as well, 

such as in Japanese mythology such as the Kojiki and Nihon Shoki, 

where the positions of older and younger sisters are reversed.

 

(ここは、太 安万侶 = おおの やすまろ が関わった部分です。くわしくは過去記事、ヤマト民族の憂鬱 を参照してください。)

 

( This is the part where  Yasumaro Ono  aian Manso was involved. For details, please refer to the previous article, Melancholy of the Yamato People.)

 

★ 第1惑星 アルシオーネ = 木花咲耶姫( このはなさくやひめ )

★ 1st Planet   Alcyone = Kono hana Saku ya hime

 

★ 第2惑星 アトーラス = 磐長姫( いわながひめ )

★ 2nd planet  Atolus = Iwa naga hime

 

★ 第3惑星 ケラエノ = 奇稲田姫( くしなだひめ )

★ 3rd Planet  Keraeno = Kush ina da Hime 

 

★ 第4惑星 エレクトーラ = 豊玉姫( とよたまひめ )

★ 4th Planet  Electora = Toyo tama Hime

 

★ 第5惑星 プレイオーネ = 玉依姫( たまよりひめ )

★ 5th Planet  Pleione = Tama yori hime

 

★ 第6惑星 メローペ = 竜田姫( たつたひめ )

★ 6th Planet  Merope =  Tatsu ta hime

 

★ 第7惑星 マイアー = 佐保姫( さほひめ )

★ 7th Planet  Maier = Sa ho hime

 

「セヴン・シスターズ」を産んだご両親は、

お父さん = 大山祇神( おおやまつみのかみ )

お母さん = 鹿屋野比売神( かやのひめのかみ )

 

The parents who gave birth to " Seven Sisters "
Father = O yama tsumi no Kami
Mother = Ka ya no hi me no kami

 

 

ということで、上記の神々となっておりまして、

いずれも、プレアデス星系から降りて来た神人たちであることが分かります。

 

So, we can see that the above gods are all divine beings who 

came down from the Pleiades star system.

 

 

 引用終わり・・・ End of quote...

 

 


 

ここからは、「オリオン星系」について、Kさんの記事を引用して、

お伝えさせて頂きます。

多少、省略致します。

 

From here on, I would like to quote Mr. K's article about 

the「Orion star system 」.

 I will omit it somewhat.

 

 

 

オリオン星系は、計「7」個の惑星と、計「58」個の小惑星と、生命系、

生態系育成のための実験段階にある計「114」個の星があります。

合わせると、計「179」個で構成されています。

 

The Orion star system has a total of 7 planets, 58 asteroids

and 114 stars that are in the experimental stage for growing life systems 

and ecosystems. In total, it consists of 179 pieces.

 

 

★ オリオン星系内の計「7」個の惑星

   A total of 7 planets in the Orion system

 

1.リゲルナ( リゲール )

   Rigerna  ( Rigel )

2.サレスナ( サイフ )

   Saresna  ( Saif )

3.エウレスナ( ミンタカ )

   Euresna  ( Mintaka ) 

4.シィスレナ( アルニタク )

   Sislena  ( Alnitak )  

5.アスアーニア( アルニナーム )

   Assuania  ( Arninaum ) 

6.アウレーシア( ベテルギウース )

   Auresia  ( Betelgeuse )

7.ミレナリース( ベラトリークス )

   Milena Reese  ( Bellatrix )
 

いわゆる、モンスター型生命体は、このうちの、リゲルナ( リゲール )、

サレスナ( サイフ )の2つの惑星に集まっていました。

 

The so-called monster-type life forms gathered on two of these planets, Rigerna  ( Rigel ) and Saresna  ( Saif ).

 

アウレーシア( ベテルギウース )と、ミレナリース( ベラトリークス )は、

ギリシャ神話に見られるような半分動物種型、

半分ヒューマノイド型のような姿をした生命体が多く見られます。

 

Auresia (Betelgeuse) and Milena Reese (Bellatrix) are often seen as 

life forms that look like half-animal type and half-humanoid type as 

seen in Greek mythology.

 

真ん中の3つ星である、シィスレナ( アルニタク )、

アスアーニア( アルニナーム )、エウレスナ( ミンタカ )には、

私たち地球人類と見た目も姿形も同質の、ヒューマノイド型生命体が住んでいます。

 

The three stars in the middle, Sislena (Arnitak),  Assuania  ( Arninaum ) , and Euresna (Mintaka), are inhabited by humanoid lifeforms that are similar in appearance and form to us humans on Earth.

 

オリオン星系の良性の人たちは、主に、この3つ星に集まっています。

 

The benign people of the Orion star system are mainly concentrated in 

these three stars.

 

かつて、知られていた星の名称を、括弧内にしてあるのには理由がありまして、

オリオン星系では、現在、変革が起きています。

 

There is a reason why the names of previously known stars are 

placed in parentheses, and the Orion star system is currently undergoing 

a transformation.

 

つまり、オリオン星系は、これから男性性意識から、

女性性意識のシステムに移行しつつある段階に入っており、

オリオン星系内の代表的な計「7」惑星はすべて、

女神たちの名前に変更措置がとられました。

 

In other words, the Orion system is now in the process of transitioning 

from a system of masculine consciousness to a system of feminine consciousness, and all of the seven representative planets in 

the Orion system have been renamed after goddesses.

 

それらは実際に、オリオン星系の女神たちに政権交代が起きたのです。

 

 They were actually a change of government among the goddesses 

of the Orion system.

 

地球物質界での時間軸で云えば、西暦2009年9月21日になります。

 

In terms of the time axis in the Earth's material world, 

it is September 21, 2009 in the Western calendar.

 

 

引用は以上です。 That's all for the quote. 

 


 

このように、男性優位から女性優位への移行が、

太陽系外の非物質宇宙では行われております。

これが、宇宙の正常な流れということでしょう。

 

In this way, a transition from male dominance to female dominance is 

taking place in the non-physical universe outside the solar system.

This is probably the normal flow of the universe.

 

地球でも、同じような流れに乗らなければ、

創造主の意図に沿わないことになります。

それでは、強烈なお叱りを受けてしまいますね。

 

If we do not follow the same flow on Earth, we will not be following 

the Creator's intentions. 

If so, you will receive a strong scolding.

 

男性の皆さん、おとなしく女性に政権交代しましょう。

それが、身の為というものです。

 

Men, let's be quiet and hand over the power to women.
That is for your own sake.

 

 


 

The star Sirius is called dog star in English. Why is it a star of dogs ?

 

It comes from ancient Egyptian gods.

 

Among the Egyptian gods, there is a person called Anubis, 

known as the god of the underworld, 

but he has a dog-like head and a humanoid body from the neck down.

 

 

The dog star, in one aspect, represents the Egyptian god Anubis.

 

Also, the word "dog" can be reversed as "god", so it represents God's star.

 

Since a star civilization derived from the gods of ancient Egypt is coming, 

it can be said that this is the second coming of a far-off ancient cosmic civilization.

 

It is also related to the second coming of Christ consciousness 

after about 2000 years.

 

The Earth after Ascension will be a world where humans and gods coexist, 

so it can truly be said that it is a world where gods from all over 

the world have returned and coexisted together.

 

In Japan, Shikinen Sengu is held once every 20 years at Ise Grand Shrine, 

and the next one will be in 2013, which coincides with the arrival of 

the Sirian civilization.

 

(Needless to say, 11 years have already passed since 2013. I'm really glad it was postponed. I've also grown a lot during this time. I'm grateful.)

 

The reason for this is that the key to unlocking 

the Sirian civilization lies here in Japan.

There are keywords that indicate this.
In Sirius, cherry blossoms are in full bloom all year round, 

and the cherry blossoms were reincarnated in Japan from Sirius.

 

以上、引用終わり・・・ That's the end of the quote...

 

 

皆さん、御存知の通り、シリウスは五芒星です。

ですから、花弁が5枚の桜との深い縁があるのは理解できます。

 

しかし、天皇家の家紋は菊花紋章であります? あれれ? 

菊の花弁は、16枚あるいは32枚ですが何故?

 

それは、これから考察してまいります。

 

 

As you all know, Sirius is a pentagram.
Therefore, it is understandable that there is a deep connection 

with cherry blossoms, which have five petals.
 

However, the imperial family crest is the chrysanthemum emblem? 

That's it? The chrysanthemum emblem has 16 or 32 pieces, 

but why didn't they use the cherry blossom crest?

We are going to dig deeper into that from now on.

 


 

「22」 「23」 「24」 の数霊

 

These three numerology spirits are very closely related to us humans on earth, and are the most fundamental part of understanding the neighboring universe.

 

「22」 → Earth
「23」 → Sirius star system
「24」 → outer universe
 

In other words, these are numerical spirits that connect the Earth in the physical universe and the outer universe, which is the non-physical universe, and each represents the Sirius star system, which is the gateway between them and the gateway between them.

 

In contrast to outer space, the solar system where our Earth 

is located is inner space.

In other words, the only universe in which matter exists is our solar system.

 

There are three reasons why these numerology spirits 

are represented this way.

 

★「22」 →  Earth

 

 ●  The 22nd created star in the entire universe.
  ( As of February 2010, 319,147,829,532 years ago )
 

 ●  The Akashic Records (universal library) within the Earth was created as   the 22nd in the entire universe.
  ( As of February 2010, 319,147,825,435 years ago )

 

There are multiple Akashic Records in each galaxy.
The Akashic Records on Earth primarily contain 

past-present-future accounts of Earth's history.
 

It contains some information about the Milky Way galaxy and outer universe, but this information is password protected and can only be 

read by certain alien races.

( This is the part that Gerry Bohnell says is unreadable.)

 

These accounts are frequently rewritten by Archangel Gabriel, the recorder.

 

 ●  Shambhala, the center of the earth's inner world, was created and placed within the earth using 22 of the 72 gods who were first born at the same time on the ``Tree of Life'' at the origin of the universe.

 

 ( Estimated installation year is 319,147,283,824 years ago 

  as of February 2010 )

 

★ 「23」 →  Sirius star system

 

 ●  The 23rd galaxy created in the entire universe.
  ( As of February 2010, 300,097,815,432 years ago )
 

 ●  The gateway to the 23rd created universe in the entire universe.

  ( As of February 2010, 300,047,843,182 years ago )

 

The gateway to the universe is an area in which there are multiple divisions within the entire universe, allowing access to different cosmic axes, 

and is like an airport terminal in the earth's material world.

 

   It was created by the 23rd god out of the 72 gods who were born at the   same time on the " Tree of Life " at the origin of the universe.
  

  This divine name is 饒速日命「 Nigi hayahi no mikoto」 in Japanese.
  ( As of February 2010, 300,097,815,432 years ago )

 

The「Sirius star system」 consists of 「5」 planets and 「3」 asteroids

for a total of 「8」

 

In addition, there are 「136」 stars in the experimental stage for the cultivation of life systems and ecosystems, and if you add up all 

the stars in the 「Sirius star system」 the total is 「144」
 

( There are 144,000 Shambhala Masters in the inner world of the Earth. 

One in every thousand of them is the number of 144 Ascended Masters.

This number「144」is the same as the number of stars in the Sirius star system. I believe that this coincidence of numbers is God's deep intention.)

 

 

★「24」→  outer universe

 

 ●  There are different universe divisions within the entire universe, 

  and the outer universe was the 24th to be created.

  ( As of February 2010, 319,197,849,951 years ago )

 

 ●  This outer universe is divided into a region called 

  the ``non-physical universe.''

 ●  There are 24 galaxies (star systems) in 

  the "non-physical universe" region, which is the outer universe.

 ●  24 types of cosmic security groups, such as the Space Federation 

  and the Galactic Federation, exist in the "non-physical space" 

  region of outer space.

 

The Space Federation and the Galactic Federation are the ones most closely related to Earth, and the latter has more precise and dense space technology.

 

 

  End of reprint...

 

 


 

 ※ This outer universe is a “non-physical universe”

  I'm curious about the above part!
  It was mentioned in the beginning, but...

 

The truth is, literally, that the outer universe is non-physical!

 

The three-dimensional material in the solar system and 

the material in outer universe  have different frequency bands.

Additionally, the time and space axes are different.

 

For this reason, humans with physical bodies are not allowed to go 

out into outer universe.
 

What on earth is that image reflected in outer universe ?

 

This is literally the video itself !
In other words, the image of the universe visible from the earth's physical world is a hologram, a ``3D image'' projected from the center of the earth's interior, ``Shambhala''.
 

I think God made it possible for us to see non-physical things because we humans, who are physical, cannot grasp them.
Specifically, I have no idea!

 

It is clear that God's scientific power far exceeds human intelligence.
Therefore, when you are told, ``The outer universe is non-physical and cannot be seen, but we are making it visible to you,'' all you can say is, ``That's amazing!''

My utmost praise to the creator and the many gods...
 



Now, I think you have understood that the number spirit 23 represents Sirius.

 

And since the reality of the universe is that everything is two sides of 

the same coin, 23 and 32 are two sides of the same coin

 

32 is a multiple of 16, 16 represents the imperial emblem of 16 double chrysanthemums (Southern Court period), and 32 also represents 32 double chrysanthemums (Northern Court period = current Imperial family).

 

 Sun flag =日=太陽      Lunar flag =月= moon

 

 

The flag shown in the above illustration was apparently established as 

the national flag during the reign of 「上古2代、造化気万男身光天皇」

during the second Joko period  (approximately 301.5 billion years ago).

 

天神7代 ~ 上古25代 ~  不合 72代 ~ 

  神倭 2024年 現在 126代 :徳仁天皇 ) 

 

 

上古2代「 造化気万男身光天皇 = ツクリノシキヨロズヲミヒカルスメラミコト = Tukurinosiki yorozuwo mihikaru sumeramikoto 」

 

The central dot is gold, representing the word 「nobleness =貴」

in the name of the seven emperors and empresses of Tenjin.

 

「 天神7代 = Tenjin 7th generation 」

 

天皇( emperors ):天御光太陽王日大光日大神

           アメミヒカリオオヒナカキオウヒオオテルヒオオカミ

                 Ame mihikari ohhina kaki ohhi ohteruhi ohkami

 

皇后( empresses ):天御光太陰王女大神

                           アメミヒカリオホインナカキオウメノオオカミ

          Ame mihikari  oho inna kaki ohmeno ohkami        


For more information, 

please see the [Super Illustrated] Takeuchi Documents II.
Please note that there may not be English translations of books related to 

the Takeuchi Documents.

 

     

From now on, I will quote from 「Super Illustrated Takeuchi Document I 」, page 78 onwards.

 

 

In the Takeuchi Documents, there is a description that all human beings on earth descended from the imperial family, and that their descendants descended from the ``Ame no Hidama no Kuni, the land of heaven'' on a spaceship (merkaba).

 

In other words, at that time, 「Sirius A」 was called 「天の日球国 = 

Ame no Hidama no Kuni = the land of the heavenly sun 」.

 

The place where the Tenson descended is said to be 

「 位山 = kurai yama 」 in Gifu Prefecture, Japan

And they made that land the center of world governance.

 

In addition, the races of the world can be color-coded using five colors. 

These people are called 「 五色人= Go shiki jinn = five-colored person 」
Currently, as the original blood has become diluted due to years of interbreeding, it seems that the color of the skin has also faded.
 

In the Takeuchi Documents, the person who descended from heaven is called 「 神人 = Kami hito =  God-man 」or

「 神星人 = Kami hoshi hito = God-alien 」

 

On the other hand, the five colored humans 

are red, black, yellow, blue, and white.

 

Furthermore, the Japanese people of the Yamato race are 

「 王人 = Ou bito = royal people 」 

that set them apart from other yellow people.

 

There is no need to say now what makes them different from 

other yellow people.

In addition, the super ancient Japanese were classified as 「 日人 = Hi bito」.


The Japanese people have been given the mission to support 

the imperial family, serve as spiritual role models for humanity, 

and play a leading role.
Therefore, being conceited and overbearing is not good ! 

That's what it means.
 

There seems to be no reason written in the Takeuchi Documents as 

to why there are five colors.
So, regarding the five colors in question, if you combine it with 

Mr. K's previous article, you will be able to get a good score.


Interestingly, the birth of the five-colored person is as shown above, 

but long before that, there is a record that ``black ancestors lived in Kuroishi, Japan,'' as early as the seventh generation of Tenjin.

Kuroishi=黒石 is a place name in Aomori Prefecture .      .
 

However, at that time the continents on Earth had a very different 

shape than they do now.

 

 

WEB上で探した地図です。
この古代の世界地図ですが、いつの時代かは定かではありません。
ただ、竹内文書に掲載されているものであることは確かです。
この地図上の日本語文字は、何故か逆さになっていますが、地形は問題ありません。
 

This is a map I found on the web.
This is an ancient world map, but we are not sure when it dates back to.
However, it is certain that it is published in the Takeuchi Documents.
The Japanese characters on this map are upside down for some reason, 

but there is no problem with the terrain.


 ここからは私の推測でしかありません。

人類の祖先である天皇家の人々は、

五芒星を表す惑星 「シリウス A」 からやって来ました。
その天皇家の神人は、その当時から住んでいた原人の遺伝子操作をして、

肉体や知能においても神人に近いものに変化させたのではないか?

 

From here on, it's just my guess.
The ancestors of humankind, the imperial family, came from 

the planet "Sirius A", which represents the pentagram.
Didn't the divine man of the imperial family genetically manipulate 

the hominids who had lived there since then, 

changing them into something close to divine men in terms of 

body and intelligence?

 

色を五色にしたのは、自分の祖先は五芒星の象徴である 

「シリウス A」 から来たのだということを遺伝子に記憶させる為ではないのか?
そのような推測ができます。

 

Isn't the reason why we chose five colors to make our genes remember 

that our ancestors came from "Sirius A", 

which is the symbol of the pentagram?
 You can make such a guess.

In this way, the five-colored person that originated in 

Japan spread all over the world. 

At the same time, the kingdom was divided into 16 regions 

with Japan at its center, and princes and princesses of 

the imperial family were dispatched to rule the world.

 

 

  以下の記事参照   See article below

 

 

 

 

 

この記事の序盤で、超古代天皇はシリウス A から来たにも関わらず、

シリウスを象徴する「桜=5弁」を、天皇家の紋章にはしなかった

という指摘をしました。

 

At the beginning of this article, I pointed out that even though 

the super ancient emperors came from Sirius A, they did not use 

the five-petal cherry blossoms that symbolize Sirius as the emblem 

of the imperial family.

 

 

天皇家の紋章が何故「桜」ではなく、「菊」になったのか? 

 

Why was the imperial family's emblem a 「chrysanthemum」 instead of a 「cherry blossom 」?

 

16方位 / 16菊型御紋 (不合朝時代) / 32菊型御紋 (神倭朝時代)
16 directions / 16 chrysanthemum-shaped crests / 32 chrysanthemum-shaped crests


 

菊型御紋章の意味は、世界の中心が日本であることを丸で例え、

丸を中心に四方八方十六方に広がったことを示しています。


The meaning of the chrysanthemum-shaped emblem is that the center 

of the world is Japan, which is symbolized by a circle, 

and that Japan has spread in all four directions around the circle.

 

さらには、中心である丸は 太陽=日 を表し、

そこから愛の光が世界中に放射されていることを意味しています。

 

Furthermore, the circle in the center represents the sun, 

which means that the light of love radiates throughout the world.

 

つまり、菊型御紋章とは、菊の花がモチーフではなく、

あくまで太陽信仰を表しているのです。


In other words, the chrysanthemum-shaped emblem does not have a chrysanthemum flower as its motif, but rather represents sun worship.

 

ただし、もう一つ隠された意味がありますが、

それは後でご紹介させていただきます。

 

However, there is another hidden meaning, which I will introduce later.

 

さらに付け加えれば、宇宙の神理が表裏一体であることから、32菊型御紋は、

16菊型御紋が表裏重なっていることを表しています。


Furthermore, since the divine truth of the universe is two sides 

of the same coin, the 32 chrysanthemum-shaped crest represents 

the 16 chrysanthemum-shaped crests, which are two sides of the same coin.

 

これは、シリウス A  シリウス B を表しているのではないかと思うのです。


I think this represents Sirius A and Sirius B.

 

 

Sirius A → アルメーラ Almera (can be lived only inside the planet)

★ God's name in Japan → 菊理姫 Kukurihime / Number of spirits: 125
★ Divine name in ancient Egyptian civilization → Sekhmet
★ Divine name in ancient Christian faith → Virgin Mary

 

以上のように、シリウス A の神は、菊理姫であります。

日本人の方は、お気づきですね。

 

As mentioned above, the god of Sirius A is Kukurihime.
If you are Japanese, you are aware of this.

 

それは、菊理姫のお名前には「菊= chrysanthemum」の文字があるからです。

それ故に、シリウス A から降臨した天皇家の紋章が、菊の紋様になったのは、

必然ではないかと思うのです。

 

That's because Princess Kikuri's name has the characters ``chrysanthemum'' in it.

Therefore, I think it was inevitable that the emblem of the imperial family 

that descended from Sirius A had a chrysanthemum pattern.

 

また32菊型御紋は、32の数霊を逆にすると、23になります。

 

23の数霊は、つまりはシリウス星系を表していることになります。

更に、皇居は、東京都23区内にあります。

そして東京都を代表する花は、桜 です。

 

Also, the 32 chrysanthemum-shaped crest becomes 23 

if you reverse the numeral spirit of 32.

In other words, the numeral number 23 represents the Sirius star system.

Furthermore, the Imperial Palace is located within the 23 wards of Tokyo.
The flower that represents Tokyo is the cherry blossom.

 

「桜」は、シリウス星系で誕生した種であり、

そこから地球上に降ろされて来た種です。
それを実際に降ろして来た人は、菊理姫 を代表とするシリウス神人たちです。 

 

「 桜 = Sakura = cherry blossom 」is a species that was born in 

the Sirius star system, and from there it was brought down to Earth.

The people who actually brought it down were the Sirius divine beings, represented by 「 菊理姫 = Kukurihime.」

 

宇宙は、全てが表裏一体です。光と闇、天と地、愛と悪など・・・

数霊も同じことが言えます。

宇宙の全てにおいて、数が関わっていない物は存在しません。

しかも、数というものは、神からも一番重要視される要素なのです。

 

In the universe, everything is one side of the other. Light and darkness, heaven and earth, love and evil, etc...
The same can be said for number spirits.
In all of the universe, there is nothing that does not involve numbers.

Moreover, number is the element that is considered 

the most important by God.

 

数については、後の記事に示してありますので、ここでは省きます。


The numbers will be explained in a later article, so I will omit them here.

 

 

 


 

Now, it's time for  " Today's Recommended Number ".

 

今日は、日本の3女神の美声とダンスをどうぞ・・・

 

Today, please enjoy the beautiful voices and dances 

of three Japanese goddesses...