「日本語は繊細で細やかで美しい」
誰もが認める言語だと思う。
ただ一つのことを除いては。
それは「I Love You」がないこと。
「愛してるって言葉があるじゃないか」
そう思う。
けど、少し違う。
いや全然違う。
家族に、仲間に、全ての同志に。
「I Love You」は向けられる。
日本じゃ日頃尊敬する会社の仲間に、
「愛してるよ」と言うだろうか?
「お前、頭大丈夫か?」
そう言われてしまう。
けど僕は伝えたいな。
「いつも尊敬している、大切に思ってるよ」って。
「全部ひっくるめて、あなたを認めてるよ」って。
広げた言葉の両手で、その人を抱きしめたい。
「I Love You」ってそんな意味な気がするんだ。
そんな言葉はないかな?
言葉で抱擁できる、
分かち合える、そんな何か。
伝えたいんだ。
けど、いつも喉のあたりでつっかえる。
言葉が喉につっかえて、
飲み込んでしまう想いがあるんだ。