「日本語は繊細で細やかで美しい」

誰もが認める言語だと思う。

ただ一つのことを除いては。


それは「I Love You」がないこと。


「愛してるって言葉があるじゃないか」

そう思う。

けど、少し違う。

いや全然違う。


家族に、仲間に、全ての同志に。

「I Love You」は向けられる。

日本じゃ日頃尊敬する会社の仲間に、

「愛してるよ」と言うだろうか?

「お前、頭大丈夫か?」

そう言われてしまう。


けど僕は伝えたいな。

「いつも尊敬している、大切に思ってるよ」って。

「全部ひっくるめて、あなたを認めてるよ」って。

広げた言葉の両手で、その人を抱きしめたい。


「I Love You」ってそんな意味な気がするんだ。

そんな言葉はないかな?

言葉で抱擁できる、

分かち合える、そんな何か。


伝えたいんだ。

けど、いつも喉のあたりでつっかえる。

言葉が喉につっかえて、

飲み込んでしまう想いがあるんだ。