透明傘 투명 우산(Don't Let Me Go) 和訳+日本語ルビ | オタクとして生きていく!と決めたくーこのなにやら熱過ぎるSHINee☆ブログ

オタクとして生きていく!と決めたくーこのなにやら熱過ぎるSHINee☆ブログ

SHINeeメンバーと彼らの歌をこよなく愛するシャヲルの一人。 最近はほぼSHINeeブログ

SHINee韓国語の曲の和訳+ルビ+画像を合わせたものです。

 

見やすいわかりやすい、と思うのでSHINee好きなかた、興味のあるかたは見て頂けたら、と思います。

 

 

 

和訳とルビは下に記載したサイトから使わせて頂きました m(_ _)m

和訳・ルビ⇒https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/42375668.html

和訳⇒https://shineeneco.jimdo.com/2016/10/11/%ED%88%AC%EB%AA%85-%EC%9A%B0%EC%82%B0-don-t-let-me-go-%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3/

 

 

 

 

 

 

 

 

5th.アルバム「1of1」/5th.リパッケージアルバム「1and1」収録曲

「透明傘 투명 우산(Don't Let Me Go)」 2016年

 

 

 

先日、Keyword#BoAで流れてたのもあり、しばらく雨ということもあり、この曲にしました。

お別れの曲、ですね。 切ない歌なのです。 でも雰囲気があって素敵な曲。

 

ラップのパートはミノ、キーがそれぞれ歌詞に参加しています。 キーくんはBoAさんの「Everlasting」という曲から歌詞を引用しているそうです(チェックしてないので全部かまではわからず^^;)

しかし、さすがBoAファン!こんなところでも。

 

 

 

この曲の特徴として、ソロパートの時に1人の持ち時間が長いというか。 

他の曲に比べて一度に長く歌うんですね。 映像で見てると、ちょっとラップのパートは大変そうではありますね(^_^;) 息が続かなーい、みたいな。

 

割り振りを見てみると、

オニュ ⇒ テミン ⇒ 全員 ⇒ ミノ(ラップ) ⇒ ジョンヒョン ⇒ 全員 ⇒ キー(ラップ) ⇒ 全員 ⇒ オニュ

となっています。

 

私的にはオニュくんで始まり、オニュくんで終わるっていうのがいいなぁ~。 綺麗。

最後の雨の音、すごい好きです(;ω;)

 

 

この映像たまに見ますけど、キーくんちょっとおもし・・・・・・・・・・いえ・・・・・なんでもないです(汗)

 

 

 

 

同じやつで固定カメラの映像

私的にはこっちで見るほうが好きかも。

一人のパートが長いって言いましたが、歌ってない時の、手持ち無沙汰感を眺めるのもまた良しです。

 

 

 

私も韓国語の曲、全部和訳を見て聴いたわけじゃないので、なんとなくで聴いてる曲が結構あるんですけど(^_^;) 自分でこうやってまとめると頭に入ってきますね。

また他の曲もやりたいですけど、映像がある曲が限られてますね。

マニアックな曲になるとちょっと無理かな^^;

 

 

なにかしらお役に立てると光栄です。

では、また。