韓国語翻訳通訳プロ(KTIP) -5ページ目

韓国語翻訳通訳プロ(KTIP)

韓国語翻訳サービス、韓国語通訳サービス提供
http://www.ktipservice.com/

315日、第1回国際電気自動車エキスポが済州国際コンベンションセンターで開催された。電気自動車及び関連産業製品プロモーション、電気自動車の発展方向を模索するための展示とカンファレンスが同時に行われた。世界初の電気自動車エキスポである今回のイベントには韓国内外の電気自動車メーカーと関連会社40社余りが出展した。エキスポでは、起亜自動車の「レイEV」、ルノーサムスンの「SM3 Z.E.」、シボレーの「スパークEV」などをはじめとし、起亜の「ソウルEV」、BMWの「i3」、そして日産の「リーフ」、「e-NV200」などが韓国で初めて一般公開された。



ポスコICTの電気自動車充電インフラソリューションは韓国内に出荷される全ての車種の充電方式をサポートする。普通充電はもちろん、CHAdeMO、コンボ1、AC急速充電まで同時にサポートするマルチタイプの充電器、使用者がケーブルを持ち歩かなくても充電が可能なケーブル一体型充電器などの供給が可能である。今年6月からは韓国最大の流通業者であるイーマート、BMWと業務提携を通して、時間・場所を問わず便利に充電ができるサービスを提供する。



ポスコは系列会社であるポスコICT、ポスコケムテック、ポスコTMC、ポスコESMと共に今回のエキスポに出展した。電気自動車に必要な充電インフラ、サービス分野、電気自動車製造用の素材に大きく分けて展示された。充電インフラ及びサービス分野はそれぞれ電気自動車充電器とドライバー向けのサービスを展示し、素材分野では駆動モーターのコアとNDNeodymium)磁石、リチウムイオン2次電池の革新素材である負極材と正極材、車体に仕様される超高強度鋼板(UHSS)とマグネシウム合金板などを展示した。今回、出展した企業のうち、唯一ポスコのみが素材からインフラ、サービスにまで至るトータルソリューションを提供した。


※出所:ポスコ(韓国)


*************************************************************** 韓国語翻訳・韓国語通訳サービスのKTIP 韓国市場調査・進出支援・コンサルティングのHIBP グローバル市場調査レポート販売