韓国語翻訳通訳プロ(KTIP) -37ページ目

韓国語翻訳通訳プロ(KTIP)

韓国語翻訳サービス、韓国語通訳サービス提供
http://www.ktipservice.com/

サムスン電子は、グローバルコミュニケーションメッセンジャーサービスである“チャットオン(ChatON)”の加入者数が1億人を突破したと9月30日、明かした。2011年10月にサービス開始した“チャットオン”は今年5月、加入者5千万人を超えたのに続き約4ヶ月目にして2倍増えた1億人を達成した。

このようなチャットオン加入者数の上昇の勢いは、サービスの提供国家と支援プラットフォームの持続的な拡張で、海外加入者が増加したためだと分析する事ができる。

チャットオンは現在、全世界の主要国家にて63の言語を支援しアンドロイド、iOSの様なモバイルプラットフォーム以外のPCにて使用可能なウェブバージョンと、サムスンピーチャーフォンにても利用可能で、ユーザーがプラットフォームの制約なくどこでも簡単に接近できるという点が長所である。

プラットフォーム別では、アンドロイドの利用者が主に占めていてサムスンのアカウント一つで最大5台の機器(スマートフォン、タブレット、PCなど)にて使用可能なマルチスクリーン機能支援でPCウェブバージョン加入者も増加する傾向である。

国家別としてはインド、中国、アメリカなどの海外市場にて強い勢いが見られ、最近ではヨーロッパと中東にても着実な人気を得ている。特にインドの場合、ヒンディー語以外に10個の方言を支援し中東地域ではラマダン エニコンを支援するなど、各地域別に特化されたサービスを提供し、ユーザーから大きな好評を得ている。

“チャットオン”は最近発売された“ギャラクシーノート3”と“ギャラクシーギア”をはじめ大部分のサムスンモバイル端末に基本搭載されていて、ギャラクシーカメラとQVGA解像度の普及型アンドロイド携帯にも最適化されたUXとサービスを提供している。

※出所:Samsung電子(韓国)
***************************************************************
韓国語翻訳・韓国語通訳サービスのKTIP
韓国市場調査・進出支援・コンサルティングのHIBP
グローバル市場調査レポート販売