Namamisvaram Saccidananda Rupam

(Damodarastakam)

 

Vyasadeva

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

 

namāmīśvaraṁ sac-cid-ānanda-rūpaṁ 

lasat-kuṇḍalaṁ gokule bhrājamanam 

yaśodā-bhiyolūkhalād dhāvamānaṁ 

parāmṛṣṭam atyantato drutya gopyā

 

 

(2)

 

rudantaṁ muhur netra-yugmaṁ mṛjantam 

karāmbhoja-yugmena sātaṅka-netram 

muhuḥ śvāsa-kampa-trirekhāṅka-kaṇṭha- 

sthita-graivaṁ dāmodaraṁ bhakti-baddham

 

 

(3)

 

itīdṛk sva-līlābhir ānanda-kuṇḍe 

sva-ghoṣaṁ nimajjantam ākhyāpayantam 

tadīyeṣita-jñeṣu bhaktair jitatvaṁ 

punaḥ prematas taṁ śatāvṛtti vande

 

 

(4)

 

varaṁ deva mokṣaṁ na mokṣāvadhiṁ vā 

na canyaṁ vṛṇe ‘haṁ vareṣād apīha 

idaṁ te vapur nātha gopāla-bālaṁ 

sadā me manasy āvirāstāṁ kim anyaiḥ

 

 

(5)

 

idaṁ te mukhāmbhojam atyanta-nīlair 

vṛtaṁ kuntalaiḥ snigdha-raktaiś ca gopyā 

muhuś cumbitaṁ bimba-raktādharaṁ me 

manasy āvirāstām alaṁ lakṣa-lābhaiḥ

 

 

(6)

 

namo deva dāmodarānanta viṣṇo 

prasīda prabho duḥkha-jālābdhi-magnam 

kṛpā-dṛṣṭi-vṛṣṭyāti-dīnaṁ batānu 

gṛhāṇeṣa mām ajñam edhy akṣi-dṛśyaḥ

 

 

(7)

 

kuverātmajau baddha-mūrtyaiva yadvat 

tvayā mocitau bhakti-bhājau kṛtau ca 

tathā prema-bhaktiṁ svakāṁ me prayaccha 

na mokṣe graho me ‘sti dāmodareha

 

 

(8)

 

namas te ‘stu dāmne sphurad-dīpti-dhāmne 

tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne 

namo rādhikāyai tvadīya-priyāyai 

namo ‘nanta-līlāya devāya tubhyam



 

 



(1)
私は至上主に尊敬の礼を捧げます。主は永遠と知識と至福に満ちた御体で、ゴクーラにお現れになります。主は母ヤショーダを恐れて米つき臼から離れて走って逃げて、イヤリングが揺れています。しかし、母ヤショーダが速く走って主を追いかけて主を捕まえます。

(2)
主は泣いて、蓮華のような手で何度も目をこすります。主が恐れて泣くために、3本の線のついた首に飾られたパールのネックレスが揺れています。愛というロープで腰を縛られた主に尊敬の礼を捧げます。

(3)
主はこのような遊戯によってゴクーラの住民を至福の深みへと沈めます。そして、主の威厳さを知りたいと望んでいる人々に、主は愛情によって征服されるということを示されます。愛情を込めて、私は何度も何度も主ダモーダラに尊敬の礼を捧げます。

(4)
主よ、あなたはどんな種類の恩恵も授けることができますが、私は非人格的解放もヴァイクンタへの解放もその他のどんな恩恵も望みません。主よ、あなたのヴリンダーヴァンでの牛飼いの少年の御姿が私の心に現れてくださることを望みます。他の恩恵など何の意味があるでしょうか?

(5)
主よ、あなたの赤味がかった黒い巻き髪のかかった蓮華のような御顔は母ヤショーダに何度もキスをされます。あなたの唇はビンバの実のように赤味がかっています。あなたのその御姿が私の心に現れてくださいますように。その他の何百万もの恩恵など私には何の意味もありません。

(6)
主よ、ダモーダラよ、アナンタよ、ヴィシュヌよ、私の主人よ、あなたに尊敬の礼を捧げます。あなたの慈悲の一瞥によって、物質的苦しみの海に沈んだこの無知の堕落した私をどうか受け入れてください。どうか私の目に見えるようにここへ来てください。

(7)
クヴェーラの2人の息子は、米つき臼にロープで縛られたあなたによって解放されて、さらにあなたは2人を献愛者にされました。主ダモーダラよ、同じようにどうか私にも愛情奉仕を授けてください。私はどんな解放も望みません。

(8)
あなたの腰に縛られたロープに尊敬の礼を捧げます。全宇宙が生まれ出るあなたの腰に尊敬の礼を捧げます。あなたの最愛の人ラディカーに尊敬の礼を捧げます。あなたの無限の遊戯に尊敬の礼を捧げます。