のがとぅん なんじゃ ちんっちゃ ちょうみや
(너같은 남자 진짜 처음이야
あなたみたいな男 ほんとに初めて
よじゃぬん だ にっこら せんがけ
여자는 다 니꺼라 생각에~)
女はみんなあなたのものだと思ってる~
の がとぅん なんじゃぬん ちょみや
너 같은 남자는 첨이야
あなたみたいな男は初めてよ
ね まむる それげ はみょんそど
내 맘을 설레게 하면서도
私の心をときめかせても
な っぺご だるん よじゃる せんがけ
나 빼고 다른 여잘 생각해
私以外の他の女のこと考えてる
もどぅんげ ね ぬねぬん ぼいんだご
모든 게 내 눈에는 보인다고
全て私には見えるのよ
よじゃどぅるん にっこらん せんがっ
여자들은 니꺼란 생각
女達は あなたのものだと思ってること
もどぅ のるる じょあ はる ごらぬん ちゃっかっ
모두 너를 좋아 할 거라는 착각
みんながあなたを好きだという錯覚
ちゅうぃ じょうん さらんどぅるん もどぅ だ まんがっ
주위 좋은 사람들은 모두 다 망각
周囲の素敵な人達は みんな忘れてる
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
こっちへあっちへ あなたの甘い言葉が
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが なる じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が 私をしきりに苦しめる
like a Echo Echo Echo in my mind
えるる っすご いんぬんで まがぼりょ へんぬんで
애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데
頑張ってるのに 塞ごうとしたのに
like a Echo Echo Echo Echo
なる ひゃんはん げ あにんで ばぼ がち うぇ ぐれ
날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래
私に向けられたのでもないのに 馬鹿みたいに どうして
like a Echo Echo Echo in my brain
ねげ はぬん まる がっちゃな
내게 하는 말 같잖아
私への言葉みたいじゃない
にが くまん じょあじょっちゃな
니가 그만 좋아졌잖아
あなたが好きになっちゃったじゃない
ぬんちど おんぬん ごん じぇいんごる
눈치도 없는 건 죄인걸
気づかないのは罪よ
あむり そぐろまん うぇちょ ばど
아무리 속으로만 외쳐 봐도
どんなに心でばかり叫んでみても
とぅりじ あんぬんごん ぼりん ごる
들리지 않는 건 벌인 걸
聞こえないのは罰よ
はじまん ぽぎど すぃっちぬん あな
하지만 포기도 쉽지는 않아
でも 諦めるのも簡単じゃないの
ちぶる なそみょん じゃごっ しじゃっ
집을 나서면 작업 시작
家を出たら作業開始
ちながぬん よじゃどぅるん もどぅ みょんじゃっ
지나가는 여자들은 모두 명작
通り過ぎる女達は みんな名作
くろだが こりみょん ばろ すじゃっ
그러다가 걸리면 바로 수작
だけど かかったら まさに秀作
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
こっちへあっちへ あなたの甘い言葉が
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが なる じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が 私をしきりに苦しめる
like a Echo Echo Echo in my mind
えるる っすご いんぬんで まがぼりょ へんぬんで
애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데
頑張ってるのに 塞ごうとしたのに
like a Echo Echo Echo Echo
なる ひゃんはん げ あにんで ばぼ がち うぇ ぐれ
날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래
私に向けられたのでもないのに 馬鹿みたいに どうして
like a Echo Echo Echo in my brain
ねげ はぬん まる がっちゃな
내게 하는 말 같잖아
私への言葉みたいじゃない
にが くまん じょあじょっちゃな
니가 그만 좋아졌잖아
あなたが好きになっちゃったじゃない
なわ くが ちゃるでぎるる ばらしぬん ぷんどぅるん
나와 그가 잘되기를 바라시는 분들은
私と彼がうまくいくことを望んでくださる方達は
throw your hands up throw your hands up
くが ねげ はんごぼだ ちゃれ じゅるす いんぬん ぶん
그가 내게 한거보다 잘해 줄 수 있는 분
彼が私にしたことより よくしてくれる人
throw your hands up throw your hands up
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが なる じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が 私をしきりに苦しめる
like a Echo Echo Echo in my mind
えるる っすご いんぬんで まがぼりょ へんぬんで
애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데
頑張ってるのに 塞ごうとしたのに
like a Echo Echo Echo Echo
なる ひゃんはん げ あにんで ばぼ がち うぇ ぐれ
날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래
私に向けられたのでもないのに 馬鹿みたいに どうして
like a Echo Echo Echo in my brain
ねげ はぬん まる がっちゃな
내게 하는 말 같잖아
私への言葉みたいじゃない
にが くまん じょあじょっちゃな
니가 그만 좋아졌잖아
あなたが好きになっちゃったじゃない
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が しきりに苦しめる
Echo Echo Echo Echo
い ばらんどぅんぎや ねげろ じょん じゃれば
이 바람둥이야 내게도 좀 잘해봐
この浮気者 私にもちょっとよくしてみて
(너같은 남자 진짜 처음이야
あなたみたいな男 ほんとに初めて
よじゃぬん だ にっこら せんがけ
여자는 다 니꺼라 생각에~)
女はみんなあなたのものだと思ってる~
の がとぅん なんじゃぬん ちょみや
너 같은 남자는 첨이야
あなたみたいな男は初めてよ
ね まむる それげ はみょんそど
내 맘을 설레게 하면서도
私の心をときめかせても
な っぺご だるん よじゃる せんがけ
나 빼고 다른 여잘 생각해
私以外の他の女のこと考えてる
もどぅんげ ね ぬねぬん ぼいんだご
모든 게 내 눈에는 보인다고
全て私には見えるのよ
よじゃどぅるん にっこらん せんがっ
여자들은 니꺼란 생각
女達は あなたのものだと思ってること
もどぅ のるる じょあ はる ごらぬん ちゃっかっ
모두 너를 좋아 할 거라는 착각
みんながあなたを好きだという錯覚
ちゅうぃ じょうん さらんどぅるん もどぅ だ まんがっ
주위 좋은 사람들은 모두 다 망각
周囲の素敵な人達は みんな忘れてる
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
こっちへあっちへ あなたの甘い言葉が
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが なる じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が 私をしきりに苦しめる
like a Echo Echo Echo in my mind
えるる っすご いんぬんで まがぼりょ へんぬんで
애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데
頑張ってるのに 塞ごうとしたのに
like a Echo Echo Echo Echo
なる ひゃんはん げ あにんで ばぼ がち うぇ ぐれ
날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래
私に向けられたのでもないのに 馬鹿みたいに どうして
like a Echo Echo Echo in my brain
ねげ はぬん まる がっちゃな
내게 하는 말 같잖아
私への言葉みたいじゃない
にが くまん じょあじょっちゃな
니가 그만 좋아졌잖아
あなたが好きになっちゃったじゃない
ぬんちど おんぬん ごん じぇいんごる
눈치도 없는 건 죄인걸
気づかないのは罪よ
あむり そぐろまん うぇちょ ばど
아무리 속으로만 외쳐 봐도
どんなに心でばかり叫んでみても
とぅりじ あんぬんごん ぼりん ごる
들리지 않는 건 벌인 걸
聞こえないのは罰よ
はじまん ぽぎど すぃっちぬん あな
하지만 포기도 쉽지는 않아
でも 諦めるのも簡単じゃないの
ちぶる なそみょん じゃごっ しじゃっ
집을 나서면 작업 시작
家を出たら作業開始
ちながぬん よじゃどぅるん もどぅ みょんじゃっ
지나가는 여자들은 모두 명작
通り過ぎる女達は みんな名作
くろだが こりみょん ばろ すじゃっ
그러다가 걸리면 바로 수작
だけど かかったら まさに秀作
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
こっちへあっちへ あなたの甘い言葉が
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが なる じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が 私をしきりに苦しめる
like a Echo Echo Echo in my mind
えるる っすご いんぬんで まがぼりょ へんぬんで
애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데
頑張ってるのに 塞ごうとしたのに
like a Echo Echo Echo Echo
なる ひゃんはん げ あにんで ばぼ がち うぇ ぐれ
날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래
私に向けられたのでもないのに 馬鹿みたいに どうして
like a Echo Echo Echo in my brain
ねげ はぬん まる がっちゃな
내게 하는 말 같잖아
私への言葉みたいじゃない
にが くまん じょあじょっちゃな
니가 그만 좋아졌잖아
あなたが好きになっちゃったじゃない
なわ くが ちゃるでぎるる ばらしぬん ぷんどぅるん
나와 그가 잘되기를 바라시는 분들은
私と彼がうまくいくことを望んでくださる方達は
throw your hands up throw your hands up
くが ねげ はんごぼだ ちゃれ じゅるす いんぬん ぶん
그가 내게 한거보다 잘해 줄 수 있는 분
彼が私にしたことより よくしてくれる人
throw your hands up throw your hands up
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが なる じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が 私をしきりに苦しめる
like a Echo Echo Echo in my mind
えるる っすご いんぬんで まがぼりょ へんぬんで
애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데
頑張ってるのに 塞ごうとしたのに
like a Echo Echo Echo Echo
なる ひゃんはん げ あにんで ばぼ がち うぇ ぐれ
날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래
私に向けられたのでもないのに 馬鹿みたいに どうして
like a Echo Echo Echo in my brain
ねげ はぬん まる がっちゃな
내게 하는 말 같잖아
私への言葉みたいじゃない
にが くまん じょあじょっちゃな
니가 그만 좋아졌잖아
あなたが好きになっちゃったじゃない
Echo Echo Echo Echo
のえ もっそりが じゃっく けろぴじゃな
너의 목소리가 자꾸 괴롭히잖아
あなたの声が しきりに苦しめる
Echo Echo Echo Echo
い ばらんどぅんぎや ねげろ じょん じゃれば
이 바람둥이야 내게도 좀 잘해봐
この浮気者 私にもちょっとよくしてみて