【ひとこと韓国語】<無限挑戦>(BIGBANG G-dragon、2NE1パク・ボム)
こんにちは
今日、日本では七夕ですね~
韓国語で七夕は、칠석(チルソク) と言います!
陰暦のため、韓国での七夕は来月の8月6日です
----------------------------------------------
ではでは
木曜日恒例のひとこと韓国語を始めたいと思います。
Twitterでも一度紹介しましたが、韓国のバラエティ番組
<無限挑戦>でレギュラー陣とゲスト歌手らが
コラボレーションして歌を披露しました!
その中で、GG(G-dragon & パク・ミョンス)が歌った
「浮気した」(바람났어) という曲の歌詞が面白いので
今日は、その歌詞をご紹介します
【
G-dragon
パク・ミョンス
パク・ボム】
Oh G-dragon
(A yo, Great Park! 뭐해요?)
(A yo, Great Park! 何してますか?)
딱히
(とくに)
(오늘 파티 있는데 같이 갈래요?)
(今日パーティーがあるんだけど一緒に行きません?))
책임질 거야? (Yeah) 한 번 놀아볼까? (Yeah)
(責任取ってくれる?(Yeah) 一回遊んじゃおうか?(Yeah))
출발~
(出発~)
오늘 밤 나 바람났어 친구 따라 강남 갔어
(今日の夜浮気した 友達についてカンナムに行った)
여름도 다가왔으니 왕자가 돌아왔어
(夏も近づいてきて 王子が帰ってきた)
나도 제대로 바람났어 놀고 싶어 안달 났어
(俺も完璧浮気した 遊びたくてじれったくなった)
열광의 도가니 신나는 분위기 우린 지금 야단났어
(熱狂の中で楽しい雰囲気 俺達は今大変なことになった)
난 바람났어
(俺は浮気した)
난 바람났어
(俺は浮気した)
미미 미안해 엄마 용서해 엄마
(ごごごめんね ママ 許してママ)
오늘 밤 전화 다 꺼 I'm on fire
(今日の夜電話切るね
우리 좀 바빠 Hey 민서 아빠
(俺たちちょっと忙しいんだ Heyミンソパパ)
웃어봐 하하 하하하 허파에 바람 찼어 Huh
(笑ってみてハハハハハハ肺に風がいっぱいだHuh)
난 바람났어
(俺は浮気した)
난 바람났어
(俺は浮気した)
오늘 같은 Saturday night (Saturday night)
(今日のようなSaturday night (Saturday night))
미친 듯이 노는 거야 (uh-huh!)
(狂ったように遊ぶの)
woo baby woo woo baby (yeah)
바람아 더 불어다오 내게로
(風よ もっと吹いて私に)
한여름의 Party tonight 뛰어 높이 가는 거야
(夏のParty tonight 走って高くに行くの)
woo baby woo woo baby 하늘을 날자
(woo baby woo woo baby 空に飛ぼう)
Let's go let's go let's go let's go let's go, Come on!
오늘 밤 또 바람났어 친구 따라 강북 갔어
(今夜また浮気した 友達についてカンブクに行った)
UV는 이태원 갔어? 우리 둘은 홍대에 왔어
(UVはイテウォン行ったの?俺達2人はホンデに来た)
발바닥에 불이 났어 정신 나간 우리라서
(足の裏に火がついた とぼけた俺達だから)
나 오랜만에 물 만났어 물고긴 줄 알았어
(俺久しぶりに水に会った 魚だと思った)
매력이 넘쳐 스타일 멋져 swag swag
(魅力溢れるスタイルかっこいいでしょ swag swag)
동에도 번쩍 서에도 번쩍
(東にもさっと 西にもさっと)
이런 남자들 만나봤어? swag~
(こんな男に会ったことある?swag~)
우린 바람났어×4
(俺は浮気した)
오늘 같은 Saturday night (Saturday night)
(今日のようなSaturday night (Saturday night))
미친 듯이 노는 거야 (uh-huh!)
(狂ったように遊ぶの)
woo baby woo woo baby (yeah)
바람아 더 불어다오 내게로
(風よ もっと吹いて私に)
한여름의 Party tonight 뛰어 높이 가는 거야
(夏のParty tonight 走って高くに行くの)
woo baby woo woo baby 하늘을 날자
(woo baby woo woo baby 空に飛ぼう)
늦바람났어
(年をとって浮気した)
----------------------------------------------
赤くなっている部分は、友達との会話などでも
たくさん使える韓国語です
ちなみに、途中で出てくるミンソとはパク・ミョンスの実の娘。
----------------------------------------------
<今日のオススメ商品>

ジヨ*着用Style/ 海賊ピアス
こちらからどうぞ→→【商品ページ
】
☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆
K-POPSでは、毎日韓国の最新芸能ニュースなどをご紹介しています
他にも、アイドルグッズ、ペンライト、Tシャツ、アクセサリーなど盛りだくさん
ぜひぜひK-POPSのサイトに遊びに来てください
http://k-pops.com/
また、K-POPSのツイッターでは、サイトやブログで紹介できなかった
一言ニュースや写真を紹介しています
そちらもご覧下さいね
フォローミー☆ http://twitter.com/kpopscom

今日、日本では七夕ですね~

韓国語で七夕は、칠석(チルソク) と言います!
陰暦のため、韓国での七夕は来月の8月6日です

----------------------------------------------
ではでは
木曜日恒例のひとこと韓国語を始めたいと思います。
Twitterでも一度紹介しましたが、韓国のバラエティ番組
<無限挑戦>でレギュラー陣とゲスト歌手らが
コラボレーションして歌を披露しました!
その中で、GG(G-dragon & パク・ミョンス)が歌った
「浮気した」(바람났어) という曲の歌詞が面白いので
今日は、その歌詞をご紹介します

【
G-dragon
パク・ミョンス
パク・ボム】
Oh G-dragon
(A yo, Great Park! 뭐해요?)(A yo, Great Park! 何してますか?)
딱히(とくに)
(오늘 파티 있는데 같이 갈래요?)(今日パーティーがあるんだけど一緒に行きません?))
책임질 거야? (Yeah) 한 번 놀아볼까? (Yeah) (責任取ってくれる?(Yeah) 一回遊んじゃおうか?(Yeah))
출발~(出発~)
오늘 밤 나 바람났어 친구 따라 강남 갔어 (今日の夜浮気した 友達についてカンナムに行った)
여름도 다가왔으니 왕자가 돌아왔어
(夏も近づいてきて 王子が帰ってきた)
나도 제대로 바람났어 놀고 싶어 안달 났어 (俺も完璧浮気した 遊びたくてじれったくなった)
열광의 도가니 신나는 분위기 우린 지금 야단났어
(熱狂の中で楽しい雰囲気 俺達は今大変なことになった)
난 바람났어
(俺は浮気した)
난 바람났어
(俺は浮気した)
미미 미안해 엄마 용서해 엄마 (ごごごめんね ママ 許してママ)
오늘 밤 전화 다 꺼 I'm on fire
(今日の夜電話切るね
우리 좀 바빠 Hey 민서 아빠 (俺たちちょっと忙しいんだ Heyミンソパパ)
웃어봐 하하 하하하 허파에 바람 찼어 Huh
(笑ってみてハハハハハハ肺に風がいっぱいだHuh)
난 바람났어
(俺は浮気した)
난 바람났어
(俺は浮気した)
오늘 같은 Saturday night (Saturday night) (今日のようなSaturday night (Saturday night))
미친 듯이 노는 거야 (uh-huh!)
(狂ったように遊ぶの)
woo baby woo woo baby (yeah)
바람아 더 불어다오 내게로
(風よ もっと吹いて私に)
한여름의 Party tonight 뛰어 높이 가는 거야
(夏のParty tonight 走って高くに行くの)
woo baby woo woo baby 하늘을 날자
(woo baby woo woo baby 空に飛ぼう)
Let's go let's go let's go let's go let's go, Come on!
오늘 밤 또 바람났어 친구 따라 강북 갔어 (今夜また浮気した 友達についてカンブクに行った)
UV는 이태원 갔어? 우리 둘은 홍대에 왔어
(UVはイテウォン行ったの?俺達2人はホンデに来た)
발바닥에 불이 났어 정신 나간 우리라서 (足の裏に火がついた とぼけた俺達だから)
나 오랜만에 물 만났어 물고긴 줄 알았어
(俺久しぶりに水に会った 魚だと思った)
매력이 넘쳐 스타일 멋져 swag swag(魅力溢れるスタイルかっこいいでしょ swag swag)
동에도 번쩍 서에도 번쩍 (東にもさっと 西にもさっと)
이런 남자들 만나봤어? swag~(こんな男に会ったことある?swag~)
우린 바람났어×4
(俺は浮気した)
오늘 같은 Saturday night (Saturday night) (今日のようなSaturday night (Saturday night))
미친 듯이 노는 거야 (uh-huh!)
(狂ったように遊ぶの)
woo baby woo woo baby (yeah)
바람아 더 불어다오 내게로
(風よ もっと吹いて私に)
한여름의 Party tonight 뛰어 높이 가는 거야
(夏のParty tonight 走って高くに行くの)
woo baby woo woo baby 하늘을 날자
(woo baby woo woo baby 空に飛ぼう)
늦바람났어 (年をとって浮気した)
----------------------------------------------
赤くなっている部分は、友達との会話などでも
たくさん使える韓国語です

ちなみに、途中で出てくるミンソとはパク・ミョンスの実の娘。
----------------------------------------------
<今日のオススメ商品>

ジヨ*着用Style/ 海賊ピアス
こちらからどうぞ→→【商品ページ
】
☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆゜+..+゜☆
K-POPSでは、毎日韓国の最新芸能ニュースなどをご紹介しています
他にも、アイドルグッズ、ペンライト、Tシャツ、アクセサリーなど盛りだくさん
ぜひぜひK-POPSのサイトに遊びに来てください
http://k-pops.com/
また、K-POPSのツイッターでは、サイトやブログで紹介できなかった
一言ニュースや写真を紹介しています
そちらもご覧下さいね
フォローミー☆ http://twitter.com/kpopscom