こんばんは(*^^)ノ

今回も引き続き、
STAYC (스테이씨,ステイシー)の 
1st Mini Album 「STEREOTYPE」(2021.09.06にリリース)より、
I'll BE THERE」を日本語訳してみました。

YouTubeにも日本語訳の動画を投稿していますので、是非下の動画もチェックして下さい!!
チャンネル登録、高評価もよろしくお願いします☺
↓↓↓

 

 

STAYC (스테이씨,ステイシー)
・2020年11月20日デビュー
・6人組ガールズグループ
・High Up Entertainment所属

 

 

 


I'll BE THERE - STAYC (스테이씨,ステイシー)

 

 

 

Hello 안녕 난 잘 지내
こんにちは 私は元気だよ


때론 혼자 중얼거리곤 해
時には一人で呟いたりする


Hello 안녕 난 잘 지내
こんにちは 私は元気だよ


들어줄 사람이 없는데도 
聞いてくれる人がいないのに

 

 



처음 날 꼭 안아주던 날 그때처럼
初めて私を抱きしめてくれた日 あの時みたいに


가만히 눈을 감아 느껴지는 걸 Oh
ギュッと目を閉じて感じるの


변한 건 없어 잠시 멈춰 있을 뿐
変わったことはないの しばらく止まってるだけ


내 맘은 움직이지 않아 절대 
私の心は動かない 絶対に




이대로 난 있을게 Oh I’ll BE THERE 
このまま私はいるよ そこにいるよ


오 내 안에 너만 있어 그건 분명해 
私の中にはあなただけいるの それは確かなの


모르는 척해도 돼 내 맘속에 
知らんぷりしてもいいよ 私の心の中に


네가 아직 남아 있는 것도 
あなたがまだいることも


사랑이란 것도 Boy I’ll BE THERE 
愛だということも そこにあるの




끝났다고 해 다들 No no
終わったみたい みんなが


이젠 무시해 다 지겨워
無視して うんざりだって


잊으라고 해 다들 No no 
みんな 忘れてって言うの


그럴수록 더 난 못 잊어
そうすればする程 私は忘れられないよ


Whenever whenever 네 생각뿐
いつでもあなたのこと考えてばかり


한 번도 널 생각하지 않은 적 없어
一度もあなたを考えなかったことはないの


You should know gotta know 그대론 걸 
知っておくべき そのままだよ


You know that I’ll BE THERE I’ll BE THERE 
知ってるでしょ? そこにいるのを




처음 날 꼭 안아주던 날 그때처럼
初めて私を抱きしめてくれた日 あの時みたいに


가만히 눈을 감아 느껴지는 걸 Oh
ギュッと目を閉じて感じるの


변한 건 없어 잠시 멈춰 있을 뿐
変わったことはないの しばらく止まってるだけ


내 맘은 움직이지 않아 절대 
私の心は動かない 絶対に




이대로 난 있을게 Oh I’ll BE THERE 
このまま私はいるよ そこにいるよ


오 내 안에 너만 있어 그건 분명해 
私の中にはあなただけいるの それは確かなの


모르는 척해도 돼 내 맘속에 
知らんぷりしてもいいよ 私の心の中に


네가 아직 남아 있는 것도 
あなたがまだいることも


사랑이란 것도 Boy I’ll BE THERE 
愛だということも そこにあるの




아무도 없이 난 이렇게
誰もいない時こんな風に


가끔은 눈물 흘리곤 해
たまには泣いたりするの


어쩜 다 잊은 건 아닌지
どうして 全部忘れたんじゃないの


하나도 남아있지 않은지 Yeah
一つも残ってないの?


다시 또 나타나 줘 사라지지 말아 줘 
また現れてよ 消えないで


Oh baby I wanna be with you 
あなたと一緒にいたい




이대로 난 있을게 Oh I’ll BE THERE 
このまま私はいるよ そこにいるよ


오 내 안에 너만 있어 그건 분명해 
私の中にはあなただけいるの それは確かなの


모르는 척해도 돼 내 맘속에 
知らんぷりしてもいいよ 私の心の中に


네가 아직 남아 있는 것도 
あなたがまだいることも


사랑하고 있는 것도 
愛してるということも




Hello 안녕 잘 지내니
こんにちは 元気?
기다리고 있어 Boy I’ll BE THERE
待ってるよ そこにいるから