こんばんは(*^^)ノ
今回も引き続き、
STAYC (스테이씨,ステイシー)の
1st Mini Album 「STEREOTYPE」(2021.09.06にリリース)より、
「I'll BE THERE」を日本語訳してみました。
YouTubeにも日本語訳の動画を投稿していますので、是非下の動画もチェックして下さい!!
チャンネル登録、高評価もよろしくお願いします☺
↓↓↓
○STAYC (스테이씨,ステイシー)
・2020年11月20日デビュー
・6人組ガールズグループ
・High Up Entertainment所属
I'll BE THERE - STAYC (스테이씨,ステイシー)
Hello 안녕 난 잘 지내
こんにちは 私は元気だよ
때론 혼자 중얼거리곤 해
時には一人で呟いたりする
Hello 안녕 난 잘 지내
こんにちは 私は元気だよ
들어줄 사람이 없는데도
聞いてくれる人がいないのに
처음 날 꼭 안아주던 날 그때처럼
初めて私を抱きしめてくれた日 あの時みたいに
가만히 눈을 감아 느껴지는 걸 Oh
ギュッと目を閉じて感じるの
변한 건 없어 잠시 멈춰 있을 뿐
変わったことはないの しばらく止まってるだけ
내 맘은 움직이지 않아 절대
私の心は動かない 絶対に
이대로 난 있을게 Oh I’ll BE THERE
このまま私はいるよ そこにいるよ
오 내 안에 너만 있어 그건 분명해
私の中にはあなただけいるの それは確かなの
모르는 척해도 돼 내 맘속에
知らんぷりしてもいいよ 私の心の中に
네가 아직 남아 있는 것도
あなたがまだいることも
사랑이란 것도 Boy I’ll BE THERE
愛だということも そこにあるの
끝났다고 해 다들 No no
終わったみたい みんなが
이젠 무시해 다 지겨워
無視して うんざりだって
잊으라고 해 다들 No no
みんな 忘れてって言うの
그럴수록 더 난 못 잊어
そうすればする程 私は忘れられないよ
Whenever whenever 네 생각뿐
いつでもあなたのこと考えてばかり
한 번도 널 생각하지 않은 적 없어
一度もあなたを考えなかったことはないの
You should know gotta know 그대론 걸
知っておくべき そのままだよ
You know that I’ll BE THERE I’ll BE THERE
知ってるでしょ? そこにいるのを
처음 날 꼭 안아주던 날 그때처럼
初めて私を抱きしめてくれた日 あの時みたいに
가만히 눈을 감아 느껴지는 걸 Oh
ギュッと目を閉じて感じるの
변한 건 없어 잠시 멈춰 있을 뿐
変わったことはないの しばらく止まってるだけ
내 맘은 움직이지 않아 절대
私の心は動かない 絶対に
이대로 난 있을게 Oh I’ll BE THERE
このまま私はいるよ そこにいるよ
오 내 안에 너만 있어 그건 분명해
私の中にはあなただけいるの それは確かなの
모르는 척해도 돼 내 맘속에
知らんぷりしてもいいよ 私の心の中に
네가 아직 남아 있는 것도
あなたがまだいることも
사랑이란 것도 Boy I’ll BE THERE
愛だということも そこにあるの
아무도 없이 난 이렇게
誰もいない時こんな風に
가끔은 눈물 흘리곤 해
たまには泣いたりするの
어쩜 다 잊은 건 아닌지
どうして 全部忘れたんじゃないの
하나도 남아있지 않은지 Yeah
一つも残ってないの?
다시 또 나타나 줘 사라지지 말아 줘
また現れてよ 消えないで
Oh baby I wanna be with you
あなたと一緒にいたい
이대로 난 있을게 Oh I’ll BE THERE
このまま私はいるよ そこにいるよ
오 내 안에 너만 있어 그건 분명해
私の中にはあなただけいるの それは確かなの
모르는 척해도 돼 내 맘속에
知らんぷりしてもいいよ 私の心の中に
네가 아직 남아 있는 것도
あなたがまだいることも
사랑하고 있는 것도
愛してるということも
Hello 안녕 잘 지내니
こんにちは 元気?
기다리고 있어 Boy I’ll BE THERE
待ってるよ そこにいるから