久々に和訳の投稿!
日々の勉強が継続できてない
もっと和訳の投稿頻度上げられるように頑張ろう
今日はDAY6の「Congratulations」を和訳します!
最近なんだかやる気が出ないしだるいし何もしたくないって時に、ちょっと気分アップしてくれるのでよく聞いてます(笑)
(本当はスンミンとハンがカバーしてること知って聞くようになった)
今まであまり聞かなかったけど、DAY6良いですね、、、
今度機会があれば예뻤어の和訳にも挑戦してみよう
それでは以下和訳です↓
曲:Congratulations
歌手:DAY6
アルバム:The Day
이제는 연락조차 받질 않아
イジェヌンヨンラッジョチャパッチルアナ
もう連絡すらつかないね
너 대신 들리는 무미건조한 목소리
ノデシントゥリヌンムミコンジョハンモクソリ
君の代わりに聞こえる無味乾燥な声
힘든 날들도 있는 건데
ヒンドゥンナルドゥルドイッヌンゴンデ
辛い日々もあるけれど
잠깐을 못 이겨 또 다른 대안을 찾아가
チャンカンウルモッイギョットタルンデアヌルチャジャガ
ほんの少しを我慢できずにまた違う代案を探す
시간을 가지자 이 말을 난 있는 그대로
シガヌゥルカジジャイマルゥナンイッヌンクデロ
少し時間が欲しいという言葉を僕はその言葉通りに
시간을 가지잔 뜻으로 받아들여 버렸어
シガヌゥルカジジャンットゥスロバダドゥリョボリョッチ
少しだけ待てば戻れると思ってしまったんだ
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations ノンチャンテダネ
Congratulations 君は本当にすごいね
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations オッチョンクロッケ
Congratulations どうしてそんな
아무렇지 않아 하며 날 짓밟아
アムロッチアナハミョナルチッパルバ
何でもないと言いながら僕の心を踏み潰す
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
ウッヌンオルグルゥボニダイジョッナバ
笑っている顔を見ると全部忘れたみたいだね
시간을 갖자던 말 ye 생각해 보자던 말 ye
シガヌゥルガッチャドンマルyeセンガッケボジャドンマルye
少し時間が欲しいという言葉にye少し考えたいという言葉にye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고 이렇게 내게
ネヌヌゥルボミョンソミッケヘノッコイロッケネゲ
僕の目を見ながら信じ込ませておいてこんな風に僕に
아무렇지 않아 하며 날 짓밟아
アムロッチアナハミョナルチッパルバ
何でもないと言って僕の心を踏み潰す
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고 행복해 하는 넌
ウッヌンオルグゥルロナルッカマッケイッコヘンボッケハヌンノン
笑いながら僕を完璧に忘れ幸せそうな君
어때 그 남잔 나보다 더 나?
オッテクナムジャナボダドナ?
どう?彼は僕よりいい人?
그 사람이 내 기억 다 지워줬나 봐?
クサラミネキオッタチウォジョッナバ?
彼が僕との思い出を全部消してくれたみたいだね?
그래 너가 행복하면 됐지 라는 거짓말은 안 할게
クレノガヘンボッカミョンデッチラヌンコジッマルンアナルケ
「そう、君が幸せならいいよ」なんて嘘はつかない
대체 내가 왜 날 떠난 너한테
デチェネガウェナルットナンノハンテ
何で僕から去っていった君に
행복을 바래야 돼 절대 I don’t give a 아
ヘンボグルゥパレヤデジョルテI don't give aア
幸せを願わなきゃならないのさ絶対にI don't give
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations ノンチャンテダネ
Congratulations 君は本当にすごいね
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations オッチョンクロッケ
Congratulations どうしてそんな
아무렇지 않아 하며 날 짓밟아
アムロッチアナハミョナルチッパルバ
何でもないと言いながら僕の心を踏み潰す
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
ウッヌンオルグルゥボニダイジョッナバ
笑っている顔を見ると全部忘れたみたいだね
시간을 갖자던 말 ye 생각해 보자던 말 ye
シガヌゥルガッチャドンマルyeセンガッケボジャドンマルye
少し時間が欲しいという言葉にye少し考えたいという言葉にye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고 이렇게 내게
ネヌヌゥルボミョンソミッケヘノッコイロッケネゲ
僕の目を見ながら信じ込ませておいてこんな風に僕に
아무렇지 않아 하며 날 짓밟아
アムロッチアナハミョナルチッパルバ
何でもないと言って僕の心を踏み潰す
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고 행복해 하는 넌
ウッヌンオルグゥルロナルッカマッケイッコヘンボッケハヌンノン
笑いながら僕を完璧に忘れ幸せそうな君
진심 wow girl congratulations
ジンシムwow girl congratulations
本当に、wow girl congratulations
바로 얼마 안 걸렸네 잘 나셨어
バロオルマアンゴルリョッネチャルナショッショ
全然時間かからなかったねすごいすごい
Huh 인터넷에 올라온 니 사진을 보니
Huh インタネセオルラオン二サジヌルボニ
Huh インターネットにアップされた写真を見ると
그리 많이도 행복하니
クリマニドヘンボッカニ
どうしてそんなにも幸せそうなんだ
입이 귀까지 걸려있는 거 같애
イビクィッカジコルリョイッヌンゴッガッテ
口が裂けて耳まで届きそう
난 아직도 숨쉴 때 심장이 아픈데
ナンアジットスムシィルッテシムジャンイアプンデ
僕はまだ息をすると心臓が痛いのに
다행히 넌 절대 아플 일은 없겠다
タヘニノンチョルテアプルイルンオッケッタ
幸運なことに君は絶対にそんなことは無さそう
만약 또 이별을 겪는담
マニャッットイビョルゥキョッヌンダ
もしまた別れを経験するなら
그럴 때 마다 새로운 사랑을 시작하면 되니까
クロゥッテマダセロウンサラウルシジャッカミョンデニッカ
その度に新しい恋愛を始めればいいからね
Congratulations 어떻게 이래
Congratulationsオットッケイレ
Congratulations どうしてこんな仕打ちができるのさ
Congratulations 넌 절대 내게
Congratulations ノンチョルテネゲ
Congratulations 君は絶対に僕の元には
돌아오지 않아 기대조차 않아
トラオジアナキデジョチャアナ
戻ってこない期待すらしない
나 없이도 얼마나 잘 살지 몰라 uh
ナオプシドオルマナチャルサルチモルラuh
君無しでもどれだけ立派に過ごせるか知らないだろ
시간을 갖자던 말 ye 생각해 보자던 말 ye
シガヌゥルガッチャドンマルyeセンガッケボジャドンマルye
少し時間が欲しいという言葉にye少し考えたいという言葉にye
기다림 속에 날 가둬버리고 너만 이렇게
キダリムソゲナル̚カドボリゴノマンイロッケ
「待つ」ということだけをさせておいて僕だけこんな
내 곁을 떠나가 그 남자를 만나
ネギョトゥルットナガクナムジャルゥマンナ
僕から去って彼に会って
나라는 놈은 없었던 것처럼 사랑에 빠진 넌
ナラヌンノムンオプソットンゴッチョロムサラウェッパジンノン
僕という奴はいなかったように愛に溺れた君
※無断転載、引用はお断りしています。
※趣味で訳しているので、意訳が非常に多いです
修正・ご意見ございましたら、コメント欄にお願いします