Whoo yeah
ちながん けじょる くさいろ
지나간 계절 그사이로
過ぎていく季節の間で
せぎょじん ちゅおっ くじゅんえど
새겨진 추억 그중에도
刻まれた思い出の中でも
おぬる なん のる ちょうむ ぼん くなる
っとおるら
오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라
今日私はあなたに初めて会った日を思い浮かべるの
へっさる ちょう にょるむなる
햇살 좋은 여름날
日差しの良い夏の日
のえ すんすはん うすむ
너의 순수한 웃음
あなたの純粋な笑顔
ぬんぶしどん く すんがに
눈부시던 그 순간이
眩しかったその瞬間が
よんうぉに とぇる じゅる の ならっするっか
영원이 될 줄 넌 알았을까
永遠になるとあなたは知ってたのかな
ってろん
때론
時には
ぬんむるっぷにん しがんど いっそっちまん
눈물뿐인 시간도 있었지만
泣いてばかりの時もあったけど
ちなんなるとぅるぼだ と ぴんなる
지난날들보다 더 빛날
過ぎた日々よりもっと輝く
きん よへんい とぇる てにっか
긴 여행이 될 테니까
長い旅行になるから
Sailing into the night
おどぅむ そげ なむぎょじんでど
어둠 속에 남겨진대도
暗闇の中に残されても
っくっかじ はむっけはぎろ へ
끝까지 함께하기로 해
最後まで一緒にいよう
うりん Again and again and again
우린 Again and again and again
私達は Again and again and again
なん せうぉり ちなるすろっ
난 세월이 지날수록
私は月日が経つほど
ふぃみへじんだ へど
희미해진다 해도
薄れていっても
ちきょ がる ごや く よる
지켜 갈 거야 그 여름
守り続けるよ あの夏の
もぬ なれ やくそっちょろむ
어느 날의 약속처럼
ある日の約束のように
Ooh
うぬなん たるぴっ く あれろ
은은한 달빛 그 아래로
微かな月明かりの下で
ぷそじん ぱど そりえど
부서진 파도 소리에도
砕けた波の音にも
ちぐむ のん ほんじゃいん ごん あにるっか
지금 넌 혼자인 건 아닐까
今あなたは一人じゃないかなって
なん ぷらねじょ
난 불안해져
私は不安になるの
おぬる きぶぬん おってんぬんじ
오늘 기분은 어땠는지
今日の気分はどうだった?
むす に りっそんぬんじ くぇんちゃぬんじ
무슨 일 있었는지 괜찮은지
どんな事があった? 大丈夫?
に もどぅん ぴょじょんい ね はるが どぇ
니 모든 표정이 내 하루가 돼
あなたの全ての表情が私の一日になる
ってろん
때론
時には
い もどぅん さらんえ いくすけじょそ
이 모든 사랑에 익숙해져서
この全ての愛に慣れちゃって
のえ こるみ ぬりょじんでど
너의 걸음이 느려진대도
あなたの足取りが遅くなっても
なん のる きだりる てにっか
난 널 기다릴 테니까
私はあなたを待ってるから
Sailing into the night
おどぅむっぷにん ぱむはぬる あれ
어둠뿐인 밤하늘 아래
暗闇ばかりの夜空の下
っくち ぼいじ あんどらど
끝이 보이지 않더라도
終わりが見えなくても
うりん Again and again and again
우린 Again and again and again
私達は Again and again and again
なん せうぉり ちなるすろっ
난 세월이 지날수록
私は月日が経つほど
ふぃみへじんだ へど
희미해진다 해도
薄れていっても
もむちゅじ あな く よる
멈추지 않아 그 여름
止まったりしない あの夏の
もぬ なれ やくそっちょろむ
어느 날의 약속처럼
ある日の約束のように
おでぃる ひゃんへ かや はるじ へめじ あな
어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아
どこに向かって進むのか迷わない
すまぬん ぱんふぁん そげ そんみょんひ
수많은 방황 속에 선명히
たくさんの迷いの中で鮮明に
ぱんっちゃぎどん ぴょるびちゅる ちゃじゃそ
っとなん
반짝이던 별빛을 찾아서 떠난
輝いていた星明かりを探して旅立った
きん はんへえ っくてそ
긴 항해의 끝에서
長い航海の終わりで
ちょ もん きるる とら
저 먼 길을 돌아
果てしなく長い道を振り返って
たし まんなん せげぬん のや
다시 만난 세계는 너야
また出会えた世界はあなただったよ
You know it’s true
Stay together sailing into the night
おん ぱだえ きぷ のどぅむど
온 바다의 깊은 어둠도
全ての海の深海も
ぴんくびちゅろ まんどぅろ じゅん
핑크빛으로 만들어 준
ピンクの光にしてくれた
のる うぃへ Again and again and again
널 위해 Again and again and again
あなたのために Again and again and again
なん せうぉり ちながど
난 세월이 지나가도
私は月日が経っても
ふんどぅるりじ あぬるけ
흔들리지 않을게
揺らがないよ
もむちゅじ あな く よるむ
멈추지 않아 그 여름
止まったりしない あの夏の
ちゃんらんへっとん そにょちょろむ
찬란했던 소녀처럼
輝いていた少女のように
Ooh
ぴょなじ あな め よるむ
변하지 않아 매 여름
変わらないよ 毎年の夏の
はんぎょるがっとん そうぉんちょろむ
한결같던 소원처럼
一途な願いのように
Whoa huh
やくそけ じょ
약속해 줘
約束してよ
K-POPで訳して欲しい等のお問い合わせはこちら↓