なっそ  き  うぃる  こっとぅっ

とぅりょけ  ぬっきょ  むどぅっ

낯선 길 위를 걷듯 두렵게 느껴 문득

見慣れない道を歩くみたいに怖く感じる  ふと


そとぅ  こり  へめだ  きる  りろ
서툰 거릴 헤매다 길을 잃어

知らない道で迷って道を見失う


You are everything I need


'Cause you're everything I need, yeah



すけっそっと  おじぇわぬ  っと  た

익숙했었던 어제와는 또 달라 

慣れていた昨日とは違う


 っくち  っと  まら ooh yeah

yeah yeah
입술 끝이 또 말라 ooh-yeah-yeah-yeah

唇が乾く ooh yeah yeah yeah


おでぃじど  ねが  ぬぐいじど  も
어딘지도 내가 누구인지도 몰라

どこなのかも自分が誰なのかも分からない


 は  ちゃおら no why
긴 한숨만 차올라 no why

長いため息でいっぱい no way



い  なっそ  そげ  な  ほろ  ぱふぁ

이 낯섦 속에 나 홀로 방황해

この見慣れない中で僕一人で彷徨ってる


りょお  とぅりょうめ  かち  ちぇ
밀려온 두려움에 갇힌 채

押し寄せる恐怖に閉じ込められたまま


へめい  っくて  なる  りっち  あけ no

no
헤매임 끝에 나를 잃지 않게 no, no

彷徨った先で自分を失わないように no no


You are everything I need


'Cause you're everything I need, yeah



なっそけ  ぴょな  けじょ  そっ blind

낯설게 변한 계절 속 blind

知らないうちに変わった季節の中 blind


 ち  あじょちゃ  もっ  ぼ mind
한 치 앞조차 못 볼 mind

1寸先でさえ見えない mind


えっそ  すぎょわっと  ぷらな chill out
애써 숨겨왔던 불안함 chill out

頑張って隠してきた不安 chill out


ちょぐど  もた  ちぇ  とぅりょうぉじょ


적응도 못한 채 두려워져 와

適応できないまま怖くなってくる


ね  あね  もらち  ひょしれ  きょげそん 
내 안에 몰아친 현실의 경계선

僕の中で追い込む現実の境界線


 た  おじろうぉ  ちぇば
온통 다 어지러워 제발

全部目眩がする  どうか


You are everything I need


'Cause you're everything I need, yeah



 とちょおと  ひょぐぁぬ

っと  た

날 덮쳐오던 현실과는 또 달라

僕を襲ってきた現実とはまた違う


  っくち  っと  まら ooh yeah yeah

yeah
손톱 끝이 또 말라 ooh-yeah-yeah-yeah

爪の先が乾く ooh yeah yeah yeah


おでぃじど  ねが  ぬぐいじど  も
어딘지도 내가 누구인지도 몰라

どこなのかも自分が誰なのかも分からない


  ちょ  ちゃおら no why
긴 절망만 차올라 no why

長い絶望でいっぱい no way



い  なっそ  そげ  な  ほろ  ぱふぁ

이 낯섦 속에 나 홀로 방황해

この見慣れない中で僕一人で彷徨ってる


りょお  とぅりょうめ  かち  ちぇ
밀려온 두려움에 갇힌 채

押し寄せる恐怖に閉じ込められたまま


へめい  っくて  なる  りっち  あけ no

no
헤매임 끝에 나를 잃지 않게 no, no

彷徨った先で自分を失わないように no no


You are everything I need


'Cause you're everything I need, yeah



You are everything I need

'Cause you're everything I need, yeah

You are everything I need

'Cause you're everything I need, yeah



い  ちゃみょ  のもえ

이 장면 너머엔

このシーンの向こうでは


おぬ  けじょちょろ  ふぁな  びちぎ
어느 계절처럼 환한 빛이길

どの季節みたいに明るい光なのか


Just stay with me, never run away


っくちょろ  ぷろ  じょ
꿈처럼 불러 줘

夢のように呼んでよ


 っけうどぅっ it's surreal

날 깨우듯 it's surreal

僕を目覚めさせるように it's surreal


ね  っくどぅる  とぅのぱ
내 꿈들은 드높아

僕の夢はとても大きい


 うぃろ  ふぁっちゃっ  ぴ

butterfly
봄날 위로 활짝 필 butterfly

春の日にパッと咲く butterfly


ちながみょ  こち  い  さちゅぎら pain

きょでぃごぱ
지나가면 걷힐 이 사춘기란 pain 견디고파

過ぎれば治まるこの思春期という痛みを耐えたい


That's right



い  なっそ  そげ  な  ちゃっく  みろね

이 낯섦 속에 날 자꾸 밀어내

この見慣れない中で僕をずっと押しやって


っと  たし  ぷらなめ  かち  ちぇ
또 다시 불안함에 갇힌 채

また不安に閉じ込められたまま


へめい  っくて  なる  りっち  あけ no

no
헤매임 끝에 나를 잃지 않게 no, no

彷徨った先で自分を失わないように no no


You are everything I need


'Cause you're everything I need, yeah



っくめそ  っけ  く  って  はっけぎ

きどへ

꿈에서 깬 그 땐 함께길 기도해

夢から覚める時は一緒にいることを願ってる


 にが  ぴりょへ 
난 네가 필요해

僕には君が必要なんだ


(The hideout I need, yeah)


い  きれ  っくて  なる  りっち  あ

no no
이 길의 끝에 나를 잃지 않게 no, no

この道の先で自分を失わないように no no


You are everything I need


'Cause you're everything I need, yeah



訳して欲しい等のお問い合わせはこちら↓