うふむ ぼよじょ
으흠 보여줘
見せてよ
ぬぐな た あぬん っぽなん くろん ぴみる
누구나 다 아는 뻔한 그런 비밀
誰もが知ってるありふれた秘密
うぇんじ なぬん ぴょるろ ふんみが おむぬん
ごる
왠지 나는 별로 흥미가 없는 걸
왠지 나는 별로 흥미가 없는 걸
なぜか私は興味ないの
ちぐむぶと ちんしるまぬる いぇぎはぎ
지금부터 진실만을 얘기하기
今から本心だけを話すよ
なま なぬん のるる まんなご しぽ なん
나만 아는 너를 만나고 싶어 난
나만 아는 너를 만나고 싶어 난
私だけが知ってるあなたに会いたい
っかまどぅけ ぷるとぅみょんへ ありそんへ
까마득해 불투명해 아리송해
はるか遠く不透明で曖昧
かっかぷけ ぬる めむどるじまん なっそん
ぬっきむ
가깝게 늘 맴돌지만 낯선 느낌
가깝게 늘 맴돌지만 낯선 느낌
いつも近くにいるけど慣れない感じ
なん ったん さらめげん くぁんしむじょちゃ
おむぬんで
난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
私は他の人には興味さえないけど
なん いゆ おぷし ちゃっくまん にが
くんぐめ
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
理由もなくあなたが気になるの
めいる く おでぃんが おんじぇな
매일 그 어딘가 언제나
매일 그 어딘가 언제나
毎日どこかでいつも
ぱんっちゅむ がりおじん たれ とぅぃっちょっ
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
半分覆われた月の後ろ側
のる ぼよじょ と そるじき
널 보여줘 더 솔직히
널 보여줘 더 솔직히
あなたを見せてよ もっと正直に
のる ぼよじょ と ふぁくしり
널 보여줘 더 확실히
널 보여줘 더 확실히
あなたを見せてよ もっとちゃんと
のる ぼよじょ く おでぃんが
널 보여줘 그 어딘가
널 보여줘 그 어딘가
あなたを見せてよ どこかで
おんじぇな ぱんっちゅむ がりおじん
언제나 반쯤 가리어진
언제나 반쯤 가리어진
いつも半分覆われた
たれ とぅぃっちょっ
달의 뒤쪽
달의 뒤쪽
月の後ろ側
ぽよじょ Oh Yeah
보여줘 Oh Yeah
みせてよ Oh Yeah
Ay なる っこっ あんどん
Ay 날 꼭 안던Ay 私をぎゅっと抱きしめた
ね ったすはん ぴっ たるこまん Taste
네 따스한 빛 달콤한 Taste
네 따스한 빛 달콤한 Taste
あなたの温かい光 甘い Taste
たら な のぬる ぱみ ちなじ あなっす め
달아 난 오늘 밤이 지나지 않았음 해
달아 난 오늘 밤이 지나지 않았음 해
月よ 私は今夜が過ぎてほしくない
いゆ おぷし That's me
이유 없이 That's me
理由もなく That's me
なはんてまん とぅろねじょ なむぎもぷし
나한테만 드러내줘 남김없이
나한테만 드러내줘 남김없이
私にだけ曝け出してよ 全てを
now I just can't let you go
のるる ねげ ぼよじょ
너를 내게 보여줘
We'll be going on and on
너를 내게 보여줘
あなたを私に見せてよ
のる せんがけ とぅっぴょらげ ゆいらげ
널 생각해 특별하게 유일하게
特別で唯一なあなたのことを考える
Oh Yeah てだぺぶぁ
Oh Yeah 대답해봐
Oh Yeah 대답해봐
Oh Yeah 答えて
のえげ なん おっとん ぬっきむ
너에게 난 어떤 느낌
너에게 난 어떤 느낌
あなたに私はどんな感じなのか
なん ったん さらめげん くぁんしむじょちゃ
おむぬんで
난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
私は他の人には興味さえないけど
なん いゆ おぷし ちゃっくまん にが
くんぐめ
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
理由もなくあなたが気になるの
めいる く おでぃんが おんじぇな
매일 그 어딘가 언제나
매일 그 어딘가 언제나
毎日どこかでいつも
ぱんっちゅむ がりおじん たれ とぅぃっちょっ
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
半分覆われた月の後ろ側
のる ぼよじょ と そるじき
널 보여줘 더 솔직히
널 보여줘 더 솔직히
あなたを見せてよ もっと正直に
のる ぼよじょ と ふぁくしり
널 보여줘 더 확실히
널 보여줘 더 확실히
あなたを見せてよ もっとちゃんと
のる ぼよじょ く おでぃんが
널 보여줘 그 어딘가
널 보여줘 그 어딘가
あなたを見せてよ どこかで
おんじぇな ぱんっちゅむ がりおじん
언제나 반쯤 가리어진
언제나 반쯤 가리어진
いつも半分覆われた
たれ とぅぃっちょっ
달의 뒤쪽
달의 뒤쪽
月の後ろ側
むぉんが ど のぬん いっする ごっ がた
뭔가 더 너는 있을 것 같아
何かもっとあなたにはありそうな気がする
い いぇがむる みど
이 예감을 믿어
이 예감을 믿어
この予感を信じてる
うりん っくぇな ちゃる おうるりる ごや
우린 꽤나 잘 어울릴 거야
私達はかなりお似合いだと思う
We'll be going on and on
なん ったん さらめげん くぁんしむじょちゃ
おむぬんで
난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
私は他の人には興味さえないけど
なん いゆ おぷし ちゃっくまん にが
くんぐめ
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
理由もなくあなたが気になるの
めいる く おでぃんが おんじぇな
매일 그 어딘가 언제나
매일 그 어딘가 언제나
毎日どこかでいつも
ぱんっちゅむ がりおじん たれ とぅぃっちょっ
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
半分覆われた月の後ろ側
のる ぼよじょ と そるじき
널 보여줘 더 솔직히
널 보여줘 더 솔직히
あなたを見せてよ もっと正直に
のる ぼよじょ と ふぁくしり
널 보여줘 더 확실히
널 보여줘 더 확실히
あなたを見せてよ もっとちゃんと
のる ぼよじょ く おでぃんが
널 보여줘 그 어딘가
널 보여줘 그 어딘가
あなたを見せてよ どこかで
おんじぇな ぱんっちゅむ がりおじん
언제나 반쯤 가리어진
언제나 반쯤 가리어진
いつも半分覆われた
たれ とぅぃっちょっ
달의 뒤쪽
달의 뒤쪽
月の後ろ側
ぼよじょ
보여줘
見せてよ