かっくっしっ  きる  りる  ってみょ
가끔씩 길을 잃을 때면
たまに道を見失う時は

ちょ  はぬれ  ぴょる  ぶぁ  の  うぇ
저 하늘의 별을 봐 넌 왠지
あの空の星を見て  君はなぜか

もどぅ  あぬ  ご  くろ
 がたそ
모든걸 아는 것만, 그런 것만 같아서
全てを知ってるかのよう  そんな気がして

むぉどぅ  た  まれど  の  ぱだじゅ  ごっ
がたそ  yeah
뭐든 다 말해도 넌 받아줄 것 같아서, yeah
何を言っても君は受けてくれそうだから yeah


ぽっちゃぺじ  まう  ったら  はよも
こった  ぼみょ
복잡해진 마음 따라 하염없이 걷다 보면
複雑な気持ちで心ゆくままに歩いてみたら

あむ  せが  ごし  あ  ぽご
아무 생각 없이 앞만 보고
何も考えずに前だけ見て

りぬ  ね  もすぶ  ぶぁ
달리는 내 모습을 봐
走る僕の姿を見た

な  ちょ  ちゃらご  い  ごっか
나 정말 잘하고 있는 걸까
僕は本当に上手くやれているのか

ねが  かぬ  い  きり  ま  ごっか
내가 가는 이 길이 맞는 걸까
僕が進むこの道は正しいのか

ってろ  あむごっと  もるげっそ
때론 아무것도 모르겠어
時々何も分からなかった


ぴょどぅれげ  むろ  な  am I right, right
별들에게 물어 난 am I right, right
星に尋ねるんだ 僕は am I right, right


はぬ  かどぅき  す  のい  ちょ  まぬ
ぴょどぅ  じゅ
하늘 가득히 수 놓인 저 많은 별들 중에
空いっぱいに散りばめられたあのたくさんの星の中で

のぬ  なまね  ぴっ  you’re my light oh
너는 나만의 빛 you’re my light oh
君は僕だけの光 you’re my light oh

かとぅ  っくむ  っくご  がとぅ  ごす
ぱらぼみょ  こ
같은 꿈을 꾸고 같은 곳을 바라보며 걷는
同じ夢を見て同じ場所を見つめながら歩く

くろ  ぬりが  とぇぎ
그런 우리가 되길
そんな僕達になることを願う


ねが  むのじ  ってみょ
내가 무너질 때면
僕が倒れたら

ね  そぬ  ちゃばじょっと  の  なわ
っけ  へじゅ  の
내 손을 잡아줬던 너, 나와 함께 해준 너
僕の手を握ってくれた君 僕と一緒にいてくれた君

ぴっ  まじょ  むでぃょじ
달빛 마저 무뎌진
月明かりさえ鈍くなる

く  ばむ  ぱきょじょっと  の  なる
びちょじょっと  の
그 밤을 밝혀줬던 너, 나를 비춰줬던 너
あの夜を明るくしてくれた君 僕を照らしてくれた君


  ぴょ  (ぴょ) ちょ  ぴょ  (ぴょ)
넌 별 (별), 저 별 (별)
君は星 あの星

  ちきょじゅご  いっくろじょっと
ぴょ
날 지켜주고 이끌어줬던 별
僕を守って導いてくれた星

You’re my star

  ぴょ  (ぴょ) ちょ  ぴょ  (ぴょ)
넌 별 (별), 저 별 (별)
君は星 あの星

のま  ぎょて  いっそじゅだみょ  な
く  ぴょり  どぇ  ごや
너만 곁에 있어준다면 나 그 별이 될 거야
君さえそばにいてくれるなら僕はあの星になるよ


ってろぬ  ねっかりょ  ちゃ  こったがど
때로는 헷갈려 잘 걷다가도
時には紛らわしくてたくさん歩いて行っても

なちば  の  ぺちょろ  みる
나침반 없는 배처럼 잃은 항로
羅針盤のない船のように見失った航路

ぴとぅごりみょ  こげる  とぅごそ
비틀거리며 고개를 들고서
よろめきながら顔をあげて

ぷっくっそ  ちゃじゃ  へめお  っと
のる  ぶ
북극성을 찾아 헤매어 또 너를 불러
北極星を探して迷い また君を呼ぶ


Where you at, where you at my star

にが  お  な  なげ  いる  ちょ
네가 없는 난 날개 잃은 천사
君がいないと僕は翼を失った天使

I keep on fallin’ fallin’ without you

ね  きる  ぱきょじょ
내 길을 밝혀줘
僕の道を照らしてよ


はぬ  かどぅき  す  のい  ちょ  まぬ
ぴょどぅ  じゅ
하늘 가득히 수 놓인 저 많은 별들 중에
空いっぱいに散りばめられたあのたくさんの星の中で

のぬ  なまね  ぴっ  you’re my light oh
너는 나만의 빛 you’re my light oh
君は僕だけの光 you’re my light oh

かとぅ  っくむ  っくご  がとぅ  ごす
ぱらぼみょ  こ
같은 꿈을 꾸고 같은 곳을 바라보며 걷는
同じ夢を見て同じ場所を見つめながら歩く

くろ  ぬりが  とぇぎ
그런 우리가 되길
そんな僕達になることを願う


ねが  むのじ  ってみょ
내가 무너질 때면
僕が倒れたら

ね  そぬ  ちゃばじょっと  の  なわ
っけ  へじゅ  の
내 손을 잡아줬던 너, 나와 함께 해준 너
僕の手を握ってくれた君 僕と一緒にいてくれた君

ぴっ  まじょ  むでぃょじ
달빛 마저 무뎌진
月明かりさえ鈍くなる

く  ばむ  ぱきょじょっと  の  なる
びちょじょっと  の
그 밤을 밝혀줬던 너, 나를 비춰줬던 너
あの夜を明るくしてくれた君 僕を照らしてくれた君


じぇが  く  ぴょり  とぇお  のえ
ぎょて  が  ごや
언젠간 그 별이 되어 너의 곁에 갈 거야
いつかあの星になって君のそばへ行くよ

くってが  とぇみょ
그때가 되면
その時になったら

まらけ  ぽごしぽったご  まに
くりうぉったご
말할게 보고싶었다고 많이 그리웠다고
言うよ  会いたかったって  とても恋しかったって

こまうぉったご
고마웠다고
ありがとうって


  ぴょ  (ぴょ) ちょ  ぴょ  (ぴょ)
넌 별 (별), 저 별 (별)
君は星 あの星

 ちきょじゅご  いっくろじょっと
ぴょ
날 지켜주고 이끌어줬던 별
僕を守って導いてくれた星

You’re my star

  ぴょ  (ぴょ) ちょ  ぴょ  (ぴょ)
넌 별 (별), 저 별 (별)
君は星 あの星

にが  ぱっちゃぎ  す  い  ばみ
とぇ
네가 반짝일 수 있는 밤이 될게
君が輝ける夜になるよ

いじぇ  ねが  のる  じきょじゅ
이젠 내가 너를 지켜줄게
これからは僕が君を守ってあげる

 ぴょ  (ぴょ) ちょ  ぴょ  (ぴょ)
넌 별 (별), 저 별 (별)
君は星 あの星

のま  ぎょて  いっそじゅだみょ  な
く  ぴょり  どぇ  ごや
너만 곁에 있어준다면 나 그 별이 될 거야
君さえそばにいてくれるなら僕はあの星になるよ


く  ぴょり  どぇ  ごや
그 별이 될 거야
あの星になるよ