ぬんぶし なぬれ しそぬる かりん ちぇ
눈부신 하늘에 시선을 가린 채
眩しい空に視線を遮られたまま
ね ぷ まね あんぎね
네 품 안에 안기네
네 품 안에 안기네
あなたの胸に抱かれるの
ふるぬ ぬまげ ちょんしぬる っぺっきん
ちぇ
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채
流れる音楽に心を奪われたまま
くでろ っぱるりょ どぅね
그대로 빨려 드네
그대로 빨려 드네
そのまま吸い込まれるの
Help me help me すみ もじゅる ごっ がち
I feel
Help me help me 숨이 멎을 것 같이 I feel
Help me help me 숨이 멎을 것 같이 I feel
Help me help me 息が止まりそう I feel
Set me free set me free
のが ぼりる ごっ がち So sick
녹아 버릴 것 같이 So sick
녹아 버릴 것 같이 So sick
溶けてしまいそう So sick
しゅぃる とぅ もぷし っぱじょどぅるご
いりじょり かっこ のるご
쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고
休む暇もなくハマってあちこちで遊んで
いそんうる っけぶすご ちぇもってろ
とぅろおじ
이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지
이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지
理性をぶち壊して勝手に入るの
うぃほまに かっこ しぷご あぷむっかじ
あんご しぷご
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고
危ないから欲しくて 痛みまで抱きしめたくて
きょるぐっ のるる ぷむに なん
결국 너를 품으니 난
결국 너를 품으니 난
結局私はあなたを抱きしめてるの
Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars
Babe babe たるりょどぅる ごんまん がち
Come in
Babe babe 달려들 것만 같이 Come in
Babe babe 飛びつくように Come in
Make me make me
ちょんしん ながる ごっ がち Like it
정신 나갈 것 같이 Like it
정신 나갈 것 같이 Like it
気が抜けるよう Like it
Oh god おっち ちょえげ
Oh god 어찌 저에게
Oh god どうして私に
いろん しほむる じょんなよ Is it a call from hell?
이런 시험을 줬나요 Is it a call from hell?
이런 시험을 줬나요 Is it a call from hell?
こんな試験を与えたのですか Is it a call from hell?
Can’t stop でちぇ おっとっけ
Can’t stop 대체 어떻게
Can’t stop 대체 어떻게
Can’t stop いったいどうやって
くにょるる っぱじょながるっかよ
그녀를 빠져나갈까요
그녀를 빠져나갈까요
彼女から抜け出すのですか
たんしに じゅん ちょるじぇぬ
당신이 준 절제는
당신이 준 절제는
あなたがくれた節制は
のどぅうん ぶるれこる そっ かるぎがるぎ
어두운 블랙홀 속 갈기갈기
어두운 블랙홀 속 갈기갈기
暗いブラックホールの中でずたずたに
っちっきょじょ ほに ながん ちぇろ くじょ
おりぼり
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리
破れて魂が抜けたままただぼうっと
とんじぇが ぷるがぬんへ そるたん
っぷりん まやっがち
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이
コントロールできない 砂糖をかけた麻薬のよう
いげ ちぇらみょん ぼりらど あじゅ
たるげ ばっち
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지
これが罪なら罰でも快く受け止めるよ
みちん どぅし あるむだぷご たし ぼに
あんま がっこ
미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고
狂ったように美しくて もう一度見ると悪魔のようで
いそんうる っそっ っぺのっこ
ちぇもってろ とぅろおじ
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지
理性を払い除けて勝手に入るの
ぷるっこっちょろむ かんりょらご
ているまんくむ さらんはご
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고
花火のように強烈で火傷するほど愛して
きょるぐっ のるる ぷむに なん
결국 너를 품으니 난
결국 너를 품으니 난
結局私はあなたを抱きしめてるの
Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars
ちとぅん ぼらっぴっ ひゃんぎ ろんもめ
むるどぅりご
짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고
濃い紫の香りを全身に染めて
のぷこ のるぶん はぬれ ちょ っくっかじ
ぽとぅりね
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네
高く広い空の果てまで広げるの
ちとぅん ぷるぐんせっ さらんうる
おるぐれ せぎご
짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고
濃い赤色の愛を顔に刻んで
く ぬが むぉら へど Fall in love
그 누가 뭐라 해도 Fall in love
그 누가 뭐라 해도 Fall in love
誰が何て言おうと Fall in love
Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars
ぬんぶし なぬれ しそぬる かりん ちぇ
눈부신 하늘에 시선을 가린 채
眩しい空に視線を遮られたまま
ね ぷ まね あんぎね
네 품 안에 안기네
네 품 안에 안기네
あなたの胸に抱かれるの
ふるぬ ぬまげ ちょんしぬる っぺっきん
ちぇ
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채
流れる音楽に心を奪われたまま
くでろ っぱるりょ どぅね
그대로 빨려 드네
그대로 빨려 드네
そのまま吸い込まれるの