{4184077D-2B43-4622-9B52-48FFE200E3CE}

おりそぐ  せさ  のる  も
어리석은 세상은 너를 몰라
馬鹿らしい世界はあなたを知らない

ぬえ  そげ  かちょじ  のる  もっ  ぷぁ
누에 속에 감춰진 너를 못 봐
楼の中に隠されたあなたを見れない

なぬ  なら  ねげ  ぼよ
나는 알아 내겐 보여
私は知ってる  私には見えることを

くとろっ  ちゃらな  のえ  な
그토록 찬란한 너의 날개
それほど華やかなあなたの翼


ねじ  ま  は  す  いっそ
겁내지 마 할 수 있어
怖がらないで  出来るよ

っとぅごけ  っくとぅごりぬ
뜨겁게 꿈틀거리는
熱く蠢いてる

げる  ぴょ  ならおら  せさ  うぃろ
날개를 펴 날아올라 세상 위로
翼を広げて飛び立つの  世界へ


てやちょろ  びちゅ  ねぬ  くでよ
태양처럼 빛을 내는 그대여
太陽のように光を放つあなた

い  せさい  こちげ  まがそど
이 세상이 거칠게 막아서도
この世界が激しく立ちはだかっても

なぬ  さらま  な  のる  さら
빛나는 사람아 난 너를 사랑해
輝く人よ  私はあなたを愛してる

  せさい  ぼ  す  いっけ  なら  ちょ
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
あなたを世界が見れるように飛ぶの  遠くに


っこっぎょぼり  っこっちょろ  あぷ
ってど
꺾여버린 꽃처럼 아플 때도
折れてしまった花のように辛い時も

っすろじ  なむちょろ  ちょらへど
쓰러진 나무처럼 초라해도 
倒れた木のように情けなくても

のる  みど  なる  みど
너를 믿어 나를 믿어
あなたを信じてる私を信じる

うりぬ  そろる  みっこ  いっそ
우리는 서로를 믿고 있어
私達はお互いを信じてる


じゃえ  そり  ぬっきょぶぁ
심장의 소릴 느껴봐
鼓動を感じてみて

ぎょけ  ちょぼのあっと
힘겹게 접어놓았던 
どうにかおいておいた

げる  ぴょ  ならおら  せさ
うぃろ
날개를 펴 날아올라 세상 위로
翼を広げて飛び立つの  世界へ


ぽっちゃどろっ  あるだう  くでよ
벅차도록 아름다운 그대여
手に負えないくらい美しいあなた

い  せさい  ちゃがけ  とぅ
ぼよど
이 세상이 차갑게 등을 보여도
この世界が冷たく背を向けても

ぶし  さらま  な  のる  さら
눈부신 사람아 난 너를 사랑해
眩しい人よ  私はあなたを愛してる

  せさい  ぼ  す  いっけ  なら
ちょ  も
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
あなたを世界が見れるように飛ぶの  遠くに

てやちょろ  びちゅ  ねぬ  くでよ
태양처럼 빛을 내는 그대여
太陽のように光を放つあなた

い  せさい  こちげ  まがそど
이 세상이 거칠게 막아서도
この世界が激しく立ちはだかっても

なぬ  さらま  な  のる  さら
빛나는 사람아 난 너를 사랑해
輝く人よ  私はあなたを愛してる

  せさい  ぼ  す  いっけ  なら  ちょ
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
あなたを世界が見れるように 飛ぶの  遠くに