ぴるる たご ふるじ ちゃがうん もめ
そんじる
피를 타고 흐르지 차가운 몸의 성질
血にのって流れるの 冷たい体温はんち おちゃど おむぬん くろん さらむ
ないん ごる
한치 오차도 없는 그런 사람 나인 걸
少しの誤差もない それが私
なる びちゅん っとぅごうん ぴっ
あむろん そよんおぷち
날 비춘 뜨거운 빛 아무런 소용없지
私を照らす熱い光 何も必要ない
むのっとぅりりょみょん ちょぐむ
にむどぅる ごる
무너뜨리려면 조금은 힘들 걸
壊そうとすれば少し大変
I'm gonna live like this
かんばっちゅんいるろんじ
강박증일런지
強迫症なのか
But I like to live like this
くでろるる まらじ
그대로를 말하지
ありのままを話すわ
ちゃむ たんよなん ごじゃな おっちょげっそ
참 당연한 거잖아 어쩌겠어
当然よ どうしろって言うの?
さぬん げ っとっがっげっそ ちゃらり
なだぷげっそ
사는 게 똑같겠어 차라리 나답겠어
生きることと同じよ いっそ私らしい
たるこまん まるろ だるぉ むぉ はげっそ
달콤한 말로 다뤄 뭐 하겠어
甘い言葉で丸め込んで何をするっていうの?
なぬん だるら
나는 달라
私は違う
おぬせ ね きるる ごんぬん な
어느새 내 길을 걷는 나
いつのまにか自分の道を歩いてる私
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome
っとっがとぅん しがん なん だるげ さら
똑같은 시간 난 다르게 살아
全く同じ時間でも私は違うように生きる
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome
I live I live like like like like a metronome
I live I live like like like like
い そりが とぅるりに ね あね しげ
ちょちむ
이 소리가 들리니 내 안의 시계 초침
この音が聞こえる? 私の中の時計の秒針
ちゃになる まんくみな かる がとぅん ごる
잔인할 만큼이나 칼 같은 걸
残酷なナイフみたい
I'm gonna live like this
かんばっちゅんいるろんじ
강박증일런지
強迫症なのか
But I like to live like this
くでろるる まらじ
그대로를 말하지
ありのままを話すわ
ちゃむ たんよなん ごじゃな おっちょげっそ
참 당연한 거잖아 어쩌겠어
当然よ どうしろって言うの?
さぬん げ っとっがっげっそ ちゃらり
なだぷげっそ
사는 게 똑같겠어 차라리 나답겠어
生きることと同じよ いっそ私らしい
たるこまん まるろ だるぉ むぉ はげっそ
달콤한 말로 다뤄 뭐 하겠어
甘い言葉で丸め込んで何をするっていうの?
なぬん だるら
나는 달라
私は違う
おぬせ ね きるる ごんぬん な
어느새 내 길을 걷는 나
いつのまにか自分の道を歩いてる私
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome
っとっがとぅん しがん なん だるげ さら
똑같은 시간 난 다르게 살아
全く同じ時間でも私は違うように生きる
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome
I live I live like like like like a metronome
I live I live like like like like
なん もめ ぱぬんい たるん ごる かみ
なる ぱっくる す のぷそ
난 몸의 반응이 다른 걸 감히 날 바꿀 순 없어
私は体の反応が違うの とうてい私を変えれない
Yeah because I love it
Yeah because I love it
Yeah because I love it
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome
っとっがとぅん しがん なん だるげ さら
똑같은 시간 난 다르게 살아
全く同じ時間でも私は違うように生きる
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome
I live I live like like like like a metronome
I live I live like like like like metronome I live
な かとぅん さらむ
나 같은 사람
私みたいな人
I live like a metronome