[シンビ]
たがそじ もったご へめいご いっそ
다가서지 못하고 헤매이고 있어
近づくことができなくて彷徨っている
ちょあはじまん だるん ごする ぽご いっそ
좋아하지만 다른 곳을 보고 있어
好きだけど違う所を見ている
[ウナ]
かっかうぉ じりょご はみょ なるすろっ
가까워 지려고 하면 할수록
近づこうとすればするほど
もろじょ かぬん うり どぅれ まうむちょろむ
멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼
遠くなって行く私達2人の心のように
[ユジュ]
まんなじ もって めむどるご いっそ
만나지 못해 맴돌고 있어
会えなくてぐるぐる回っている
うりん まち ぴょんへんそんちょろむ
우린 마치 평행선처럼
私たちはまるで平行線のよう
[オムジ]
まるど あんどぇ うりん ばんどぅし まんなる ごや
말도 안돼 우린 반드시 만날 거야
ありえない 私たちは必ず会えるよ
[イェリン]
きだりるげ おんじぇっかじな
기다릴게 언제까지나
待ってるから いつまでも
[ユジュ]
みちょ まらじ もってっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
今まで言えなかった ただあなたが好きだった
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょっちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
子供の頃の夢のように まるで奇跡のように
[ウナ]
しがぬる だるりょそ おるに どぇる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 됄 수만 있다면
時を駆けて大人になれるのなら
(こちん せさん そげそ)
(거친 세상 속에서)
(荒れた世界の中で)
[ウナ]
そぬる じゃばじゅるげ
손을 잡아줄게
手を握ってあげる
[ソウォン]
たがそりょ へぶぁど おっかるりご いっそ
다가서려 해봐도 엇갈리고 있어
近づこうとしてみてもすれ違っている
[オムジ]
ちょあはんだん まるど あじっ もったご いっそ
좋아한단 말도 아직 못하고 있어
好きだという言葉もまだ言えないでいる
[シンビ]
もむっこりぬん のる ぽご いっすみょん
머뭇거리는 널 보고 있으면
ためらっているあなたを見ていると
うり なじっど まに おりぎん はんが ぶぁ
우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐
私たちは今でも幼すぎるようね
[ユジュ]
ちょぴょじじ あな はん っくっ ちゃい
좁혀지지 않아 한 끗 차이
縮まらない少しの距離
うりん まち ぴょんへんそんちょろむ
우린 마치 평행선처럼
私たちはまるで平行線のよう
[ウナ]
おんじぇんがぬん もったはん まるる ちょなる ごや
언젠가는 못다한 말을 전할 거야
いつかは言えなかった言葉を伝えるよ
[イェリン]
たががるげ おんじぇっかじな
다가갈게 언제까지나
近づくね いつまでも
[ユジュ]
みちょ まらじ もってっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
今まで言えなかった ただあなたが好きだった
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょっちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
子供の頃の夢のように まるで奇跡のように
[ウナ]
しがぬる だるりょそ おるに どぇる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時を駆けて大人になれるのなら
(こちん せさん そげそ)
(거친 세상 속에서)
(荒れた世界の中で)
[ウナ]
そぬる じゃばじゅるげ
손을 잡아줄게
手を握ってあげる
[シンビ]
しがん そげ かちょ きるる へめよど
시간 속에 갇혀 길을 헤매여도
時間の中に閉じ込められて道に迷っても
[イェリン]
くろっちまん うりん きょるぐっ まんなる ごや
그렇지만 우린 결국 만날 거야
それでも私たちはいずれ出会えるよ
[オムジ]
ちんしみん ごんまん
진심인 것만
本気だってことだけは
[ソウォン]
あらじょ ちょんまる
알아줘 정말
分かってほしい 本当に
[ウナ]
そとぅるぎまん はんでど
서툴기만 한대도
不器用なばかりだけど
[ユジュ]
みちょ まらじ もってっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
今まで言えなかった ただあなたが好きだった
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょっちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
子供の頃の夢のように まるで奇跡のように
[ウナ]
しがぬる だるりょそ おるに どぇる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時を駆けて大人になれるのなら
(こちん せさん そげそ)
(거친 세상 속에서)
(荒れた世界の中で)
[ユジュ]
のるる あなじゅるげ
너를 안아줄게
あなたを抱きしめてあげる
[シンビ]
いご はなまん やくそけ ぴょんち あんぎるる
ばらるげ
이거 하나만 약속해 변치 않기를 바랄게
これだけは約束して 変わらないで欲しい
[オムジ]
くってど ちぐむちょろむ なる ひゃんへ うそじょ
그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘
その時も今のように私に向かって笑って欲しい
[ウナ]
しがに ふるろそ おるに どぇる すま にったみょん
시간이 흘러서 어른이 될 수만 있다면
時が流れて大人になれるのなら
(おっかるりむ く そげそ)
(엇갈림 그 속에서)
(すれ違うその中で)
[ユジュ]
そぬる じゃばじゅるげ
손을 잡아줄게
手を握ってあげる