VERIVERYが本日カムバですが
タイトル曲!!
全然予想してなかったアラビアン階調使ってて
今までの雰囲気とちがって結構好きなんだけどーーー!
VERIVERYだけにいえることじゃないけど
公式はさ、MVくらいはせめて
10か国語くらいの歌詞翻訳つけて
アップしたほうがいいんじゃない?と常々思う。
K-POPはグローバルな~とかなんとか言ってるけど
最大手数社はやってても、
中堅から意外と大手すこし手前みたいな
規模大きめの会社でも翻訳出さないこと多い。
なんなら世界各国のファンに頼めば
1曲の翻訳5000円位で請け負ってくれるファン絶対いるやん。
10か国のファンに依頼しても5万円の出費で済むうえに
歌詞分かるとさらにMV再生してくれる人増えるし
それくらいは経費で出しましょうよ。って
思うんだよなぁ。
それとも、私が思っている以上に
Kポアイドルの楽曲の歌詞なんて
みんなどーーーーーでもいいの!?