VERIVERYが本日カムバですが

タイトル曲!!

 

全然予想してなかったアラビアン階調使ってて

今までの雰囲気とちがって結構好きなんだけどーーー!

 

VERIVERYだけにいえることじゃないけど

公式はさ、MVくらいはせめて

10か国語くらいの歌詞翻訳つけて

アップしたほうがいいんじゃない?と常々思う。

 

K-POPはグローバルな~とかなんとか言ってるけど

最大手数社はやってても、

中堅から意外と大手すこし手前みたいな

規模大きめの会社でも翻訳出さないこと多い。

 

なんなら世界各国のファンに頼めば

1曲の翻訳5000円位で請け負ってくれるファン絶対いるやん。

 

10か国のファンに依頼しても5万円の出費で済むうえに

歌詞分かるとさらにMV再生してくれる人増えるし

それくらいは経費で出しましょうよ。って

思うんだよなぁ。

 

それとも、私が思っている以上に

Kポアイドルの楽曲の歌詞なんて

みんなどーーーーーでもいいの!?