2021年4月13日にリリースされた
カン・ダニエルの3rd Mini Album「YELLOW」から
収録曲「Save U(feat. Wonstein)」の歌詞和訳です。

 

 

 

---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。

ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------

 

차가운 어둠이 널
冷たい闇が君を

외롭게 가두면
孤独に閉じ込めるのなら

I’ll be there to save u
I’ll be there to save u
君を救いに行くよ

모든 게 무너져도
すべてが崩れても

너를 잃진 마
自分を見失わないで

Cuz I’ll be there to save u
君を助けに行くから

I’ll be there to save u
君を救いに行くよ

I Promise
約束する


내가 갖고 올게 미래의 비전
僕が持ってきた 未来のビジョン

이건 니가 써둔 편지를 읽기 전
これは君が書いた手紙を読む前

돈을 벌고 나면
お金を稼げば

전부 해결될 거라고 믿었지
すべて解決すると信じてた

어렸던 다 깨달았어 disgusting
未熟だったと全て悟った 最低だ

네 모든 아픔을 말해줘
君の苦しみ全てを吐き出してくれ

애써 웃어 보이려 하진 마
頑張って笑おうとしないで

길고 긴 길을 걸어 함께
長い長い道を一緒に歩く

Not alone there Just not alone there
ひとりじゃない もう独りじゃない

이유 없이
理由もなく

불안한 날들
不安な日々

뒤돌아보면
振り返れば

Just know that I’ll be there
ただそこにいること覚えてて

I’ll be there yeah
そこにいるから yeah


차가운 어둠이 널
冷たい闇が君を

외롭게 가두면
孤独に閉じ込めるのなら

I’ll be there to save u
I’ll be there to save u
君を救いに行くよ

모든 게 무너져도
すべてが崩れても

너를 잃진 마
自分を見失わないで

Cuz I’ll be there to save u
君を助けに行くから

I’ll be there to save u
君を救いに行くよ


기다리면 올 세상일까
待てばやって来る世界なのか

아님 시계 초침이 가길
それとも時計の秒針が進むのを

주저 하는 걸까 Oh no-
躊躇うのだろうか Oh no-

Aye 고장난듯 여전히
Aye 故障したように 未だに

전부 멈춘 시간
全て止まった時間

이미 익숙해져 버렸나
もう慣れてしまったんだろうか

안개가 자욱해진 밤
霧が立ち込めた夜

아직은 불투명함 속
まだ不透明な中

머지 않아 곧
もう少し

You’re stronger
君は自分で

than you think you are
思っているより強いんだ

모든 것이
何もかも

버거울 때면
辛い時は

좀 쉬어가도
ひと休みしても

괜찮아
大丈夫だよ

I’ll be there I’ll be there yeah
そこにいるから yeah


차가운 어둠이 널
冷たい闇が君を

외롭게 가두면
孤独に閉じ込めるのなら

I’ll be there to save u
I’ll be there to save u
君を救いに行くよ

You know you know
ねぇ

모든 게 무너져도
すべてが崩れても

너를 잃진 마
自分を失わないで

Cuz I’ll be there to save u
君を助けに行くから

I’ll be there to save u
君を救いに行くよ

Whoa

I’m on my way oh way oh yeah
今すぐ行くよ

Whoa

I’m gonna save u save u yeah
君を助けるから

Whoa

I’m on my way oh way
今すぐ行くよ

oh yeah Oh

Whoa 

I’m gonna save u save u yeah
君を救い出すから

네 스스로 더는
自分自身でこれ以上

널 아프게 하지마
傷つけたりしないで

이 모든 건 다
全てのことは

지나 갈 거야
通り過ぎていくから

Today you can’t just cry
泣いてばかりいられない今日を

Just cry
ただ泣いて

혼자라고 느껴질 때
独りだと感じるとき

무너질 때
潰れてしまうとき

널 지켜줄
君を守る

Right by your side
Right by your side
すぐそばにいるよ


차가운 어둠이 널
冷たい闇が君を

외롭게 가두면
孤独に閉じ込めるのなら

I’ll be there to save u
I’ll be right there baby
君を救いに行くから
すぐそこにいるよ


I’ll be there to save u
君を救いに行くよ

모든 게 무너져도 무너져도
すべてが崩れても 潰れても

너를 잃진 마
自分を見失わないで

Cuz I’ll be there to save u
君を助けに行くから

You know I’ll be right there
すぐそばにいるよ

I’ll be there to save u
君を助けに行くよ

You know I’ll be right there
ねぇ すぐそばにいるから

Whoa

I’m on my way oh way oh yeah
今すぐ行くよ

You know I’m on my way right now
ねぇ 今向かってるよ

Whoa

I’m gonna save u save u yeah
君を助けるから

And you know I’m gonna save u
君を救い出すから

Whoa

I’m on my way oh way oh yeah Oh
今向かってるよ

Whoa

I’m gonna save u save u
君を救い出すから

Yeah

 

 

今回の神田ニムのアルバムがですね、個人的には
史上最高レベルで良かったんで、ぜひタイトル曲とかこの曲だけでなく
通しで聞いてみて欲しいです。