woo!ah!の2ndシングル「QURIOUS」から
タイトル曲「Bad Girl」の歌詞和訳です。
---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。
ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------
Hey do it like me
ねぇ 私みたいに
더 우아하지
もっと優雅に
Oh when they see me
みんなが私を見れば
다 우아하지
もっと優雅に
뭘 하든 뭘 입든 무슨 상관
何をしようと何を着ようと関係ない
제발 좀 신경 꺼줄래요
頼むから あんまり気にしないでよね
사랑도 노래도 모조리 다
愛も歌もひとつ残らず全部
내 맘대로 하고 살래요
思うがままに生きるわ
*
이쁜 척 청순한 척 다 재미없어
キレイなふり 清純なふり全部面白くない
뻔한 건 질색이니까
白々しいのはごめんだから
누구처럼 되려고 할 필요 없어
誰かのようになろうとする必要はない
지금도 난 빛나니까
今でも私は輝いてるから
woo ah
※
이기적이고 뻔뻔하게 살래
わがままに図々しく生きるわ
Cause I'm a bad girl bad girl
私はいい子なんかじゃないから
뭐가 됐든 간에 멋대로 살래
とにかく思うように生きるよ
Cause I'm a bad girl bad girl
だって良い子なんかじゃないから
Oh yeah
I live my life 내일 끝날 것처럼
自分の人生を生きるの 明日が最後の日みたいに
I my me mine 영화 속 주연처럼
自分こそが映画の中の主役のように
난 나니까 I deserve it all
私は私だから それだけの価値があるの
Cause I’m a bad girl bad girl
私はいい子なんかじゃないから
Oh yeah
I don't need no diamonds and gold
ダイヤモンドや金なんて必要ないの
어둠 속에도 눈부신 glow
暗闇の中でも眩しい輝き
Nobody can do it like me
誰にも真似はできない
You know I'm the one huh
私は私なんだもの
니가 내게 뭐라 하건 난 다른 걸
あなたがなんて言おうと私は違うの
Don’t tell me what to do
Don’t tell me what to do
指図しないで
Hey
될 대로 되라지
なるようになるよ
Hey
You better check yourself
自分で確かめた方がいいよ
난 내 맘대로 다 탄탄대로
私は自分の思うように全部順調に
You can't control me
誰にもコントロールできない
내가 원하는대로
私が望むままに
*
이쁜 척 청순한 척 다 재미없어
キレイなふり 清純なふり全部面白くない
뻔한 건 질색이니까
白々しいのはごめんだから
누구처럼 되려고 할 필요 없어
誰かのようになろうとする必要はない
지금도 난 빛나니까
今でも私は輝いてるから
woo ah
이기적이고 뻔뻔하게 살래
わがままに図々しく生きるわ
Cause I'm a bad girl bad girl
私はいい子なんかじゃないから
뭐가 됐든 간에 멋대로 살래
とにかく思うように生きるよ
Cause I'm a bad girl bad girl
だって良い子なんかじゃないから
Oh yeah
I live my life 내일 끝날 것처럼
自分の人生を生きるの 明日が最後の日みたいに
I my me mine 영화 속 주연처럼
自分こそが映画の中の主役のように
난 나니까 I deserve it all
私は私だから それだけの価値があるの
Cause I’m a bad girl bad girl
私はいい子なんかじゃないから
Oh yeah
나는 나는 나밖에 몰라요
私のことは私にしか分からないの
너만 너만 너만 모르죠
あなたにしか分からないでしょ
나는 나는 나밖에 몰라요
私のことは私にしか分からないの
이젠 이기적이게
もう好きなように
남들과는 다르게
他の人とは違って
※
이기적이고 뻔뻔하게 살래
わがままに図々しく生きる
Cause I'm a bad girl bad girl
私はいい子なんかじゃないから
뭐가 됐든 간에 멋대로 살래
とにかく思うように生きるよ
Cause I'm a bad girl bad girl
だって良い子なんかじゃないから
Oh yeah
I live my life 내일 끝날 것처럼
自分の人生を生きるの 明日が最後の日みたいに
I my me mine 영화 속 주연처럼
自分こそが映画の中の主役のように
난 나니까 I deserve it all
私は私だから それだけの価値があるから
Cause I’m a bad girl bad girl
私はいい子なんかじゃないから
Oh yeah
YOUTUBEでも見られます♪