BLACKPINK(ブラックピンク)

1stフルアルバム「THE ALBUM」から 

タイトル曲 「Lovesick Girls」の歌詞和訳です。

 

 

 

 

---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。

ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------

 

영원한 밤
永遠な夜

창문 없는 방에 우릴 가둔 love
窓のない部屋に私たちを閉じ込めた愛

What can we say
なんて言っていいのか

매번 아파도 외치는 love
毎回辛くても叫ぶ愛

다치고 망가져도 나
傷つき壊れても私は

뭘 믿고 버티는 거야
何を信じて踏ん張るのだろう

어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
どうせ別れれば 傷だらけのまま憎むことになるの

끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
ケリをつける前に終わらせられない

이 아픔을 기다린 것처럼
この痛みを待っていたみたいに

아마 다 잠깐 일지도 몰라
きっとみんな束の間かもしれない

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
私たちは何を探して彷徨うのかな

But I don’t care I’ll do it over and over
それでも何度だってやり直すわ 構わず

내 세상 속엔 너만 있으면 돼
私の世界の中にはあなただけいればいい


We are the lovesick girls
私たちは恋に悩める少女

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
そっちの勝手で私の愛は終わらせられないわ

We are the lovesick girls
私たちは恋に悩める少女

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この痛みなくして 私は何の意味もない

But we were born to be alone
でも私たちは1人でいるため生まれてきた

Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
そう一人前になるため生まれたの

But why we still looking for love
それでもなぜ私たちは愛を求めるの

No love letters, no x and o’s
ラブレターもキスもハグもなし

No love never, my exes know
愛なんてないって 元カレたちで知ってる

No diamond rings, that set in stone
愛はお金じゃ買えない 決まりきったこと

To the left, better left alone
構わないで 放っておいたほうがいいよ

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
お姫様になりたくなんてなかった 私はプライスレス

A prince not even on my list
私のリストにも載ってない王子様

Love is a drug that I quit
愛を薬にするのは止めるわ

No doctor could help when I’m lovesick
私が恋に落ちたって医者は誰も助けてくれない


아마 다 잠깐 일지도 몰라
きっとみんな束の間かもしれない

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
私たちは何を探して彷徨うのかな

불안한 내 눈빛 속에 널 담아
不安な私の瞳にあなたを映して

아프더라도 너만 있으면 돼
辛くてもあなたさえいればいいの


We are the lovesick girls
私たちは恋に悩める少女

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
そっちの勝手で私の愛は終わらせられない

We are the lovesick girls
私たちは恋に悩める少女

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この痛みなくして 私は何の意味もない

But we were born to be alone
でも私たちは1人になるため生まれてきた

Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
そう一人前になるため生まれたの

But why we still looking for love
それでもなぜ私たちは愛を求めるの


사랑은 slippin’ and fallin’
恋は滑り落ちるもの

사랑은 killin’ your darlin’
恋は愛しいもの葬り去って

아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
痛みが癒えれば また訪れるこの怖れ知らずのトキメキ

들리지 않아 what you say
聞こえないわ なんて言ってるか

이 아픔이 난 행복해
この痛みが私には幸せ

나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
私を可哀相に思うあなたが私にとってはもっと可哀相

*
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩める少女

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
そっちの勝手で私の愛は終わらせられない

We are the lovesick girls
私たちは恋に悩める少女

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この痛みなくして 私は何の意味もない


Lovesick girls

모두 결국 떠나가고
みんな結局去っていって

Lovesick girls

내 눈물이 무뎌져도
私の涙が乾いても

Lovesick girls

아프고 또 아파도
辛くても辛くても

Lovesick girls
恋煩いの少女

But we’re still looking for love
それでも私たちは愛を求めてる

 

 

恋する乙女かぁ…(遠い目)